有奖纠错
| 划词

1.Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

1.他让秘书用打字机

评价该例句:好评差评指正

2.A su vez, el Presidente escribió a varios expertos en la materia.

2.主席随后负责该事项的专家。

评价该例句:好评差评指正

3.Se me ha ido completamente de la mente que tenía que escribirle

3.我完全忘了还要.

评价该例句:好评差评指正

4.Me escribió desde Shanghai.

4.他从来.

评价该例句:好评差评指正

5.Estuvo un trecho sin escribirnos.

5.他有一段时间没我们.

评价该例句:好评差评指正

6.Le escribo para señalar a su atención con urgencia los ataques terroristas cometidos hoy en Israel.

6.提请你紧急注意以今天遭到的恐怖攻击。

评价该例句:好评差评指正

7.La Alta Comisionada escribió también al Presidente del Comité para invitarlo a presentar las opiniones del Comité.

7.高级专员还委员会的主席,征求委员会的意见。

评价该例句:好评差评指正

8.Alega que no se le permitió hacer llamadas telefónicas durante los tres últimos meses antes de que escribiese al Comité.

8.他指控,他在委员会之前的三个月里,被剥夺了打电话的机会。

评价该例句:好评差评指正

9.El sistema Office Vision de producción de correspondencia genera en la actualidad más del 80% de las comunicaciones de la Caja.

9.系统Office Vision目前支助基金80%的书

评价该例句:好评差评指正

10.El Primer Ministro Alkatiri me ha escrito para solicitar que continúe la asistencia de las Naciones Unidas por un año más.

10.阿尔卡蒂里总理已经,要求联合国把援助期限再延长一年。

评价该例句:好评差评指正

11.Querida Eva: te escribo esta carta porque hace tiempo que no sé nada de ti y me gustaría saber qué

11.你是因为我有一段时间没联系你了,我很想知道你过得怎么样。

评价该例句:好评差评指正

12.El motivo de la presente carta es señalar a su atención los atentados terroristas más recientes cometidos contra ciudadanos de Israel sólo durante la última semana.

12.提请你注意最近仅在周发生的针对以民的恐怖攻击。

评价该例句:好评差评指正

13.En ese contexto, los expertos decidieron remitir cartas de llamamiento conjuntas a los gobiernos de los Estados que no habían ratificado aún la Convención para que lo hicieran.

13.在这一方面,专家们决定联名,向尚未批准《约》的有关国家政府发出呼吁。

评价该例句:好评差评指正

14.Ayer, como bien saben los miembros, el Secretario General escribió al Consejo de Seguridad informándole de que la Comisión estaría plenamente en funciones a partir de la fecha de hoy.

14.正如成员们所知,昨天秘书长通知安全理事会,到今天,该委员会已全面开始工作。

评价该例句:好评差评指正

15.El Equipo ha escrito, en nombre del Comité, cartas dirigidas individualmente a cada uno de los 85 Estados que tienen relación con nombres de la lista para alentar a su actualización.

15.监测组代表委员会专门85个与名单者有关的国家,鼓励他们提供最新资料。

评价该例句:好评差评指正

16.En nombre del Gobierno de mi país, tengo el honor de dirigirme a usted para expresar nuestro interés en solicitar una exención con arreglo al Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas.

16.谨代表我国政府就我们想请求获得《联合国宪章》第十九条规定的豁免一事

评价该例句:好评差评指正

17.Antes de nuestra reunión, ya había emitido una resolución acerca de las relaciones operacionales entre la Comisión Electoral Independiente y el Instituto Nacional de Estadística, a saber, que este último estaba subordinado a aquélla.

17.在我同姆贝基总统会晤时,我们研讨了这些未决的问题,他也相有几个不明确的地方需要进一步澄清,并答应就此问题姆贝基总统。

评价该例句:好评差评指正

18.Nuevamente me dirijo al Consejo de Seguridad mediante la presente carta, que complementa la que dirigí esta semana al Secretario General de las Naciones Unidas, a fin de hacer hincapié en algunos aspectos jurídicos fundamentales.

18.我本周曾联合国秘书长,现在又安全理事会,强调一些根本性的法律问题。

评价该例句:好评差评指正

19.La posición de la fuente es que la firma por estas personas de la carta dirigida al Príncipe Heredero fue un acto por el que ejercitaron su derecho a la libertad pacífica de opinión y expresión.

19.来文提交人认为,这些人签名王储是行使和平表达意见和言论自由的权利。

评价该例句:好评差评指正

20.Mediante su carta de 19 de mayo, la UNOMB informó a las partes en el Acuerdo de Paz de Bougainville de que el plan de eliminación de armas que formaba parte del Acuerdo se había aplicado.

20.19日,联布观察团通知《布干维尔和平协定》各缔约方,表明纳入《协定》的处理武器计划已得到实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春华秋实, 春化作用, 春晖, 春季, 春季大扫除, 春季的, 春假, 春节, 春卷, 春雷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

1.Te ruego que no tardes en responder.

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

2.Si fuera yo le escribiría diario para animarle y esperaría que le hiciera lo mismo.

如果是 会每天鼓励他 也希望他会来鼓励

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

3.¿Por qué hace tanto tiempo que no me escribes?

为什么这么久没

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

4.No dejes de cumplir tu promesa y escríbeme.

你不要食言呀,一定

「新版现代西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

5.¿Por qué no quisiste escribirme una carta?

“你为什么不愿意替

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

6.Iba a escribirte, pero, ya me conoces.

本来想的 但是你也知道。

「灵偶契约-El niño」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

7.Pero es la típica felicitación que escribían antes en cartas.

但这是以前时典型的问候语。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

8.Sí, ayer se pasó toda la tarde escribiéndola.

是的,昨天她一下午都在

「社交西语情景对话」评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

9.Sé que has sido tú quien le ha pedido que me escribiera.

知道是你让他的。

「戈雅奖短片集」评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

10.Ayer noche me senté delante de mi mesa; y fingí que estaba escribiendo muy concentrado.

昨晚,坐在桌前,假装聚精会神地

「奥尔拉」评价该例句:好评差评指正
故事集

11.Para recibir los regalos, los niños deben enviar una carta a los reyes.

要得到礼物,孩子们就要向三位国王

「故事集」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

12.También volverías a escribir cartas y a enviarlas por correo postal.

你还会重新开始,通过邮政系统寄出。

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

13.Así que anímate. Prometo escribirte tan pronto como llegue a La Paz.

如此说来你要加油。一到拉巴斯就会你的。

「新版现代西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

14.Por supuesto. Mis amigos de España me escriben a menudo.

当然喽。的西班牙朋友经常呢。

「基础西班牙语(上)」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

15.¿Y, entonces, por qué no quieres escribirle?

“那你为什么不愿意呢?”

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

16.Tenéis que escribir a vuestros papás esta navidad.

这个圣诞节你们必须你们的爸爸妈妈

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

17.Oye, y tu hija Sara, ¿escribió ya la carta a los Reyes?

嘿,你女萨拉呢,她三王了吗?

「社交西语情景对话」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

18.Los guardaba con maleta debajo de la almohada, me lo contó en una carta.

她把袖扣和盒子里放在了枕头底下 并且告诉了

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

19.Fíjate en la frase: " os escribo para haceros saber que… " .

是为了让您知道......”。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

20.Para qué, si me voy a quedar encerrado no sé cuántas malditas semanas.

要是还得关上不知道他妈的多少个星期,干吗要?”

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯净的, 纯利, 纯利率, 纯利润, 纯利息, 纯利益, 纯林, 纯麦威士忌, 纯朴, 纯朴的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接