El Sr. Taal (Gambia) dice que investigará las cuestiones planteadas.
Taal先生(冈比亚)说,他会对所提问题进行调查。
La Sra. Singhateh (Gambia) dice que la actual legislación laboral del país es anticuada.
Singhateh女士(冈比亚)指出,冈比亚现行劳工立法已经过时。
¿Qué disponen las leyes de Gambia para proteger a todas las mujeres trabajadoras?
冈比亚法律如何保护所有妇女工作者?
En cuanto a la legislación de Gambia sobre trabajo y empleo, es ciertamente necesario revisarla.
毫无疑问,必须对冈比亚劳动业立法进行审查。
¿Cuenta Gambia con programas especiales para las mujeres discapacitadas y otros grupos de mujeres vulnerables?
冈比亚是否设立了针对残疾妇女其他弱势妇女组织特别方?
Formulan declaraciones los representantes de las Islas Salomón y Gambia.
所罗门群岛冈比亚代表发言。
Fuera de esto, Gambia no cuenta con un sistema de asistencia letrada propiamente dicho.
除此之外,冈比亚没有实质上法律援助制度。
Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.
是,她没有察觉到冈比亚政府有这方面政治意愿。
También celebra regularmente seminarios y reuniones de sensibilización con ellos.
冈比亚政府还为他们定期举办讲习班提高认识课程。
Lo cierto es que Gambia está cooperando con los países de origen.
冈比亚确实在与来源国合作。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚严厉性表明冈比亚政府对这一做法立场。
Pregunta qué medidas ha adoptado el Gobierno para abordar esta situación.
她问冈比亚政府正在采取哪些措施来解决这种情况。
El Sr. Taal (Gambia) dice que en Gambia no existen políticas de acción afirmativa.
Taal先生(冈比亚)说,在冈比亚没有反歧视行动政策。
Destaca que el Gobierno de Gambia no permite la discriminación contra la mujer.
他强调说,歧视妇女是冈比亚政府所不允许。
Aunque Gambia ratificó la Convención hace más de 10 años, persisten las contradicciones.
尽管冈比亚十年前批准了《公约》,但矛盾做法依然存在。
De conformidad con el artículo 43 del reglamento, el representante de Gambia formula una declaración.
根据议事规则第43条,冈比亚代表发言。
En Gambia se estableció una comisión de investigación sobre propiedades y activos de los funcionarios públicos.
冈比亚设立了公务员财产资产调查委员会。
Por invitación de la Presidenta, los representantes de Gambia toman asiento a la mesa del Comité.
应主席邀请,冈比亚代表在委员会议席座。
Se han establecido algunas cooperativas, por conducto de las cuales las mujeres tienen acceso a préstamos.
此外,冈比亚还有一些信贷联盟,妇女可以通过这些机构获得贷款。
Hay un Tribunal Industrial que, al igual que la Ley laboral, no tiene especificidad de género.
冈比亚有一个工业法庭,与《劳工法》类似,该法庭并不是针对特定性别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como Tayikistán, Gambia o Togo, que tienen contornos muy particulares.
例如塔吉克斯坦、冈比亚和多哥,轮廓非常特殊。
El gobierno intenta taponar la ruta de los cayucos hacia Canarias con una visita a Mauritania, Gambia y Senegal de Pedro Sánchez.
政府正试图通过佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 访问毛里塔尼亚、冈比亚和塞内加尔来阻止卡尤科斯人前往加那利群岛路。
Mi intención era llegar al río Gambia o al Senegal, es decir, a cualquier lugar cerca del Cabo Verde, donde esperaba encontrar algún barco europeo.
我这样做目是要把船驶到非洲海岸冈比亚河或塞内加尔河;也就是说,到达佛得海角一带,希望能那儿遇上欧洲商船。
Ahora se suman a la lista dos países más: Gambia y Mauritania, lugar del que salen la mayoría de cayucos rumbo a Canarias.
单上又增加了两个国家:冈比亚和毛里塔尼亚,大多数独木舟从这里出发前往加那利群岛。
Esos controles, explica el informe, llevan a los migrantes a salir cada vez desde puntos más remotos en Senegal, Gambia o Mauritania, en viajes más largos y arriesgados hacia Canarias.
- 报告解释说,这些控制措施导致越来越多移民从塞内加尔、冈比亚或毛里塔尼亚更偏远地区出发,前往加那利群岛,行程时间更长、风险更高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释