El feliz padre corrió al cuarto de los niños para ver a su nuevo hijo.
兴高采烈的父亲冲进育

 他的
他的 生
生 子。
子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tanto que las damas del castillo esto pasaban con don Quijote, el Cura y el Barbero se despidieron de don Fernando y sus camaradas, y del Capitán y de su hermano y todas aquellas contentas señoras, especialmente de Dorotea y Luscinda.
城堡的几位
 同唐吉诃德说话的时候,神甫和理发师也正在同费尔南多和他的伙伴,上尉和他的兄弟,以及那些兴高采烈的
同唐吉诃德说话的时候,神甫和理发师也正在同费尔南多和他的伙伴,上尉和他的兄弟,以及那些兴高采烈的

 ,特别是多罗特亚和卢辛达告别。
,特别是多罗特亚和卢辛达告别。
Aunque era nuevo en el oficio, él lo conocía bastante bien para no esperar aquella recepción festiva a las ocho de la mañana, y menos de una anciana sin misericordia que a primera vista le pareció una loca fugitiva de las Américas.
虽然从事这行时间 长,但他已经非常清楚,他
长,但他已经非常清楚,他
 可能受到如此兴高采烈的接待,还是在早上八点钟。何况对方是一位并
可能受到如此兴高采烈的接待,还是在早上八点钟。何况对方是一位并 慈祥的老妇,第一眼看上
慈祥的老妇,第一眼看上 像是从美洲逃出来的疯
像是从美洲逃出来的疯 。
。