有奖纠错
| 划词

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

此方法为实现无核武器世界提供了一路线图。

评价该例句:好评差评指正

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义公约。

评价该例句:好评差评指正

También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.

我们也感谢萨克林先生所作通报。

评价该例句:好评差评指正

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《禁试条约》各项目标。

评价该例句:好评差评指正

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于捐助者不断参与。

评价该例句:好评差评指正

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

穆沙拉夫总统将在明天发表讲话,概述我们努力。

评价该例句:好评差评指正

Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.

决议草案共同起草主张进行理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.

他们认为这做法未能保障儿童及福利。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对际恐怖主义定义。

评价该例句:好评差评指正

No puede haber una solución global que se aplique a todas las situaciones.

不可能有适用于所有情况解决办法。

评价该例句:好评差评指正

No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.

委员会预算资源需求水平没有变化。

评价该例句:好评差评指正

El resultado del examen amplio no está predeterminado.

审查结果不是预先确定

评价该例句:好评差评指正

Se observaron algunas actividades de construcción y algunas viviendas que se habían reconstruido totalmente.

也有少数几处建筑物正在兴建,还有少数几栋住房是经过翻修

评价该例句:好评差评指正

Deberá entenderse claramente que los resultados del examen amplio no constituyen una conclusión anticipada.

应明确指出,审查结果并非是已经预知结论。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un enfoque más general con relación a los conflictos armados.

我们需要以更方法处理武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.

首先是制定打击恐怖主义战略。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el Organismo formule una política general para facilitar ese objetivo.

我们希望,原子能机构将为促进这一目标制订一项政策。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一更加和协调灾害管理方法。

评价该例句:好评差评指正

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果不建立有效和施政政策,它们就无法做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Debería negociarse sin demora un instrumento jurídico que diera efecto a esa amplia prohibición.

应当立即就落实这种禁令法律文书展开谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


casquiñón, casquite, casquivano, casta, castálidas, castalio, castaña, castañal, castañazo, castañear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

足球二三事

Ferguson le convertiría en un jugador total.

弗格森将他变成了一个球员。

评价该例句:好评差评指正
西汉初口译教程(下册)

En algunos casos, el fútbol supone incluso un factor del desarrollo integral de la sociedad.

有时,足球运动甚至可以成为社发展一个因素。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Soy muy consciente de que nuestros superiores tienen en cuenta todos los detalles.

我当然清楚,上有更考虑。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.

当然,我们也在持续监测当前形势,做出精确、诊断。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Estableceremos un sistema educativo de formación integral en lo moral, intelectual, físico, estético y laboral.

构建德智体美劳培养教育体系。

评价该例句:好评差评指正
2023政府工作报告

Este año es el primero de la aplicación integral del espíritu del XX Congreso Nacional del Partido.

贯彻党二十大精神开局之

评价该例句:好评差评指正
西汉初口译教程(下册)

A partir de 1957 se inició su restauración total, que abarcó todo el barrio que rodea el jardín.

从1957起开始对豫园进行整修,包括豫园周围城区。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Este es una pasada de libro ya que es el estudio más completo sobre la condición de la mujer.

这是一本伟大作品,因为它涵盖了对女性处境研究。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

En este centro de salud de Albacete monitorizan por completo su salud.

在这个阿尔巴塞特健康中心,他们监控您健康状况。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239合集

Aldea del Fresno, en Madrid, tabién recibió de lleno el impacto de la DANA.

马德里 Aldea del Fresno 也受到了 DANA

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

O sea, que es un tsunami con todas las de la ley.

换句话说,这是一场海啸。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso se recomienda que el tratamiento sea integral.

这就是为什么建议治疗是

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Uno debería verlo como un tema más holístico.

人们应该把它看作一个更主题。

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Dicen que estamos en un momento de transformación total, que nada volverá a ser como era, que vienen tiempos difíciles.

他们说我们正处在一个转型时代,不再是原来样子,迎来了艰难时期。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Estos, en plena guerra contra los moros, necesitaban mucho dinero y creían poder obtenerlo comerciando con los ricos imperios asiáticos.

他们在对抗摩尔人战争中需要很多钱,他们认为通过与富饶亚洲帝国通商可以赚取金钱。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A menos que tengas un entrenamiento exhaustivo en la ortografía, será muy fácil que en algún momento cometas ciertos errores.

除非你接受过拼写训练,否则很容易在某些时候犯错误。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Establecemos esta relación de manera más integral, tanto a nivel de concepto, como en el uso de materiales.

我们以更方式建立这种关系,无论是在概念层还是在材料使用上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dieciséis meses después, comenzó el servicio público completo con trenes para pasajeros y transportadores ferroviarios para autos y camiones.

十六个后,客运列车以及汽车和卡车铁路运输车开始提供公共服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237合集

Entre los avances, Guterres menciona los mecanismos para acelerar la compra de tierras con fines de reforma rural integral.

在这些进展中,古特雷斯提到了加快购买土地以进行农村改革机制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

El inglés llegó como mediapunta pero está funcionando como un atacante completo.

这位英国人作为一名组织核心来到了球队,但现在却是一名攻击手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


castigado, castigador, castigar, castigo, castigo corporal, castila, Castilla, Castilla y León, castillado, castillaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接