有奖纠错
| 划词

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销、转让、、出借、赠送或中间

评价该例句:好评差评指正

La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.

现代大媒体为新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这于事无补。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


振荡管, 振荡器, 振捣器, 振动, 振动计, 振动频率, 振动性的, 振奋, 振奋精神, 振奋人心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

En el primer momento habían pensado venderle el funeral completo, incluidos el embalsamamiento y la repatriación.

一开始,他们想过向他兜售全套的殡葬服务,包括给遗体做防腐处运送回国。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lo había percibido en sus largas horas, mirando los paisajes, en la pasión de los comerciantes al vender y en el mágico cruce de miradas con su amada.

漫长的旅途中,观看风景时,商人兜售的热情中,与爱人神奇的视汇中,他领悟到了这语言。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Como otros choferes de ambulancia, tenía arreglos con empresas funerarias y compañías de seguros para vender servicios dentro del mismo hospital, sobre todo a pacientes extranjeros de escasos recursos.

和其他救护车司机一样,他同殡葬公司和保险公司做医院里兜售他们的服务,尤其是向那些举目无亲的外国患者。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La tienda estaba en una céntrica  calle de Valencia y justo en frente, en la calle, siempre había un grupo de vendedores ambulantes  vendiendo bolsos de Gucci, Chanel o Louis Vuitton.

这家店位于巴伦西亚的一条中央大街上,就它前面的街上,总有一群摊贩兜售Gucci、Chanel或Louis Vuitton的包包。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si uno trata de forzar una imagen, de vender algo que no es, o de, no sé, de contar una historia que no vivió, a la gente tampoco le va a llegar.

如果一个人试图强装形象, 兜售不实之物,或者,我不清楚,讲述一段自己未曾经历的故事,人们同样不会被触动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


震聋, 震怒, 震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接