有奖纠错
| 划词

Las negociaciones sobre un tratado por el que se prohíba la producción de material fisionable para la fabricación de armas nucleares u otros dispositivos explosivos deberían haber concluido hace tiempo y el alcance de dicho tratado debería incluir las existencias anteriores.

关于生产核武器或其他核爆炸设施可裂变材判早就应该进行了,这样一个范围应该包括存在储备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反复教导, 反复考虑, 反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Están las variedades, y de ellas, surge el estándar.

变体,而后变体中出准语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反光镜, 反国家的, 反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接