Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不能适应学校问题儿。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿肢体残疾第二大原因。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿基金会一些学者证实,大量儿营养不良或者死于疾病。
El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.
政府打算研究一夫多妻制对儿影响。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需儿权利。
El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.
政府目前正在审议125 000名多米尼加儿和外国儿法律文件。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包老人、妇女和儿在内平民作为“人盾”。
La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.
该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿剧循环。
Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.
任何原因都不能构成滥杀无辜男女和儿借口。
El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.
巴西最终将巴西儿享有每天吃上饭权利。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限儿有机会服用复方增效磺胺来预防常见感染。
Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.
他们认为这做法未能全面障儿安全及福利。
Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.
规划儿相关目标中一致性。
Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.
一些计划还提出加强重视儿意见战略。
Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.
一些人称12岁以下儿都是杀戮目标。
Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.
艾滋病毒对儿影响是灾难性,而且这种情况还会进一步恶化。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿处境令人震惊。
Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.
护儿是协会关心另一非常重问题领域。
Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.
许多国家正寻求降低早辍学儿人数。
Pronto se celebrará en Abidján una reunión subregional sobre la trata de menores.
不久以后,将在阿比让召开一次关于贩运儿问题分区域会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces, voy a hacer preguntas de primaria a una futura profesora de infantil.
那么,我要向未来的儿童教师提小学生问题了。
En los niños, esa cifra es el 50 %;y en los bebés, el 60 %.
而儿童消耗50%的葡萄糖,婴儿要消耗60%。
En este momento hay un programa para los niños.
个时刻有一个给儿童看的节目。
Érase una vez, un país llamado Niñolandia, donde solo había niños.
从前,有一个叫做儿童岛的国家,上面住着许多孩子。
La escuela debe encargarse de una parte de la formación emotiva de los pequeños.
学校应该肩负起儿童情感培养的一部分责任。”
¿Sería cierto eso o sería sólo producto de una gran imaginación infantil?
真的?还出于儿童的想象力?
¿Qué haría mi hermano que tiene tres chicos de edad escolar?
我那个有三个学龄儿童的哥哥会怎么做?
Los niños tienen un cava para niños que venden en los supermercados que no tiene alcohol.
孩子们喝超市卖的不含酒精的儿童卡瓦酒。
Son muy atractivos visualmente y están causando furor entre los pequeños y adultos de todo el mundo.
指间陀螺外表上很吸引人。 世界上的儿童和大人们都有狂热的反响。
La regla de oro de Niñolandia era que al menos tres de ellos se pusieran de acuerdo.
儿童岛的黄金法则至少他们其中的三个人要达成一致。
La dependencia es un rasgo común a todas las personas, especialmente en las primeras etapas de la infancia.
依靠他人所有人的共同特点,尤其在儿童时期的最早阶段。
Está prohibido en algunos estados vender y comprar los cohetitos por accidentes que ya han pasado con niños.
由于已经发生过一些涉及儿童的意外,一些州禁止销售和购买爆竹。
Pero no creais que este juguete es lo último en tecnología punta para la distracción infantil.
但你们不要认为个玩具最新一代转移儿童的注意力的科技产品。
Las entradas para menores de 12 años son gratuitas, pero es imprescindible adquirirlas junto a las de los adultos.
十二岁以下的儿童门票免费的,但必须和成人票一同购买。
JK Rowling escribió el primer libro de la saga más exitosa de la literatura infanto juvenil a nivel mundial.
J·K·罗琳写出了世界上最成功的儿童文学传奇的第一本书。
Sus responsables se dedican a dar de comer a niños que pasan hambre.
负责人致力于为饥饿的儿童提供食物。
1 de cada 3 niños en nuestro país, vive en riesgo de pobreza o exclusión.
我国有三分之一的儿童面临贫困或排斥的风险。
Eran niños en situación muy vulnerable y han acabado siendo adultos en situación muy vulnerable.
-他们处于非常脆弱境地的儿童,最终成为处于非常脆弱境地的成年人。
Porque ocho de cada diez menores de 16 años, tienen móvil.
因为16岁以下的儿童中十分之八拥有手机。
Sobre todo en los últimos días llama la atención sobre el caso de los niños.
尤其最近几天,他引起了人们对儿童案件的关注。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释