有奖纠错
| 划词

El Departamento de Protección Internacional comentó, en relación con el resultado insatisfactorio del indicador relativo a la adhesión, que el clima internacional no era muy favorable por el incremento de la preocupación acerca de los terroristas que simulaban ser refugiados, en combinación con las críticas a la Convención por ser anticuada y no adaptarse bien a las realidades de hoy en día.

于在实现各国加入公约的指标方面如人意的问题,国际保护部解释说,于恐怖分子假扮难民的问题受到切,加上《公约》被批评为过时和适应当今现实,因此国际氛围是非常有利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变, 事出有因, 事端,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

Son personas que se disfrazan y están quietas.

些是人的,他们一般静止不动。

评价该例句:好评差评指正
播剧:63号病人

El desafío era simple, había que hacerse pasar por un viajero en el tiempo.

挑战内容很简单,就是成时间旅行者。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pero de tantos juegos el que prefiero es el de otro Asterión.

许多游戏中,我最喜欢的是另一个阿斯特里昂。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En este evento la calle se cierra y entran los diablos, grupos de la comunidad disfrazados como demonios.

一活动上,街道闭锁,魔鬼入场,其实是居民的魔鬼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

La joven contó cómo el detenido, haciéndose pasar por un menor de edad, había contactado con ella a través una red social y concertó un encuentro en el que intentó agredirla sexualmente.

名年轻女子讲述了被拘留者如何成未成年人,通过社交网络与她联系并安排了一次会面, 并在会面中试图对她进行性侵犯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接