有奖纠错
| 划词

1.Ese acuerdo fue modificado por otro ulterior.

1.这份协议被另一份协议所修正

评价该例句:好评差评指正

2.Según entiendo, la primera enmienda y la segunda propuesta del Reino Unido son distintas.

2.根据我理解,联合王国第一项修正和第二项建议是不同

评价该例句:好评差评指正

3.Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

3.修正文载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

4.La secretaría está preparando un proyecto revisado del manual de capacitación.

4.秘书处正处在培训手册草修正编制过程之中。

评价该例句:好评差评指正

5.Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

5.由于没有其他人发表意见,我建议将作相修正

评价该例句:好评差评指正

6.Asimismo, las modificaciones que se hicieran del proyecto de artículo 4 implicarían también modificaciones del artículo 9.

6.同样,对第4条草任何改变将意味着对第9条间接修正

评价该例句:好评差评指正

7.La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

7.会议核可修正调查表。

评价该例句:好评差评指正

8.La Sra. Ginsburg (Estados Unidos de América) retira las enmiendas propuestas.

8.Ginsburg 女士(美利坚合众国)拟议修正

评价该例句:好评差评指正

9.La Sra. Pi (Uruguay) dice que las enmiendas son inaceptables para los patrocinadores.

9.Pi女士(乌拉圭)说,修正对于提国来说是无法接受

评价该例句:好评差评指正

10.La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.

10.拟议修正将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。

评价该例句:好评差评指正

11.La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

11.本说明是说明拟议修正效力。

评价该例句:好评差评指正

12.En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.

12.芬兰目前正在修正男女平等法。

评价该例句:好评差评指正

13.Las más significativas se referían al artículo 35, sobre las condiciones para ser elegido presidente.

13.最重要是关于总统资格第35条修正文。

评价该例句:好评差评指正

14.La Junta los examinó, formuló observaciones al respecto, los revisó y posteriormente los aprobó.

14.执行局讨论、评论、修正和随后核定所有这些文件。

评价该例句:好评差评指正

15.Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.

15.修正程序有助于精简方编制过程。

评价该例句:好评差评指正

16.La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

16.委员会就修正进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

评价该例句:好评差评指正

17.La Presidenta dice que el proyecto de resolución será enmendado de esa forma.

17.主席说,该决议草将据此加以修正

评价该例句:好评差评指正

18.También se introdujeron enmiendas en los artículos 98 bis y 124.

18.此外,也修正《规则》第98条之二和第124条。

评价该例句:好评差评指正

19.Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

19.通过在实践中变通,已取得很多实效,而无需修正《宪章》。

评价该例句:好评差评指正

20.Queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo en su forma enmendada.

20.序言部分第七段经修正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embalse, embalumar, embanastar, embancarse, embanderar, embanquetado, embanquetar, embarazada, embarazadamente, embarazado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

1.También puedes utilizar el método tradicional para comprobar donde fallas.

你也可用传统方法来错误。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

2.Sin embargo, hace muchos años que en poco más de una hora, se corrige totalmente el problema.

然而,多年来,这个问题完全可在一个多小时内得到

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
莱夫

3.Ignoro los detalles de su aventura; cuando me sean revelados, he de rectificar y ampliar estas páginas.

我不了解他冒险经历的细节;后如果有了新的材料,当再作和补充。

「莱夫」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

4.Por ejemplo, si haces un dictado o un ejercicio, corriges los errores y haces un círculo sobre ellos.

例如,你做了一个听写或者一个练习,你错误,在他们上面画了圈。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

5.Un filtro por acá, modo embellecedor, efecto glow, pincel de deformar, suavizado, brillo, B16, retrica, ¡Pim, pam, pum!

那里也要一个,美颜模式,发光效果,整形笔刷,磨皮,闪光,B16,,砰砰砰!

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

6.Así que en 1804 entró en vigor la duodécima enmienda a la constitución que introdujo el actual sistema.

因此,1804年,第十二次宪法案生效,规定了现行的制度。

「BBC Mundo 资讯」评价该例句:好评差评指正
美食天堂

7.De todas formas al final también pueden corregir el dulzor, así que no se preocupen por una cantidad exacta.

到最后会甜度,所不用担心用量是否精确。

「美食天堂」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

8.Por eso, han registrado una enmienda junto a ERC y otros socios.

为此,他们与 ERC 和其他合作伙伴一起注册了一项案。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

9.Habrá que ver el texto, habrá que ver las enmiendas.

我们将不得不看到文本,我们将不得不看到案。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.Es que realizan esta no tan pequeña corrección.

他们做出了这个不小的机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

11.De no corregirse, el GPS perdería algunos kilómetros por día de precisión.

若不,GPS每天将损失数公里的精确度。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

12.Específicamente cuáles son las leyes que, en Puerto Rico, había que enmendar.

具体是哪些法律需要在波多黎各进行机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
El hilo

13.Y en estados como Montana, en Nevada, en Missouri, enmiendas para proteger el derecho al aborto pasaron.

在蒙大拿州、内华达州、密苏里州等州,保护堕胎权的案获得通过。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

14.Allí tampoco encontraron a nadie, pues Marilla estaba en Carmody y Matthew recogiendo heno en el campo.

他们在那里也没有发现任何人,因为玛丽拉在卡莫迪,而马在田里收集干草。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

15.Porque lo que teníamos pensado, con estudios hechos en el 2020, nos ha cambiado un poco algunos conceptos que teníamos.

因为2020年的研究结果,我们对原本的想法进行了一些,改变了我们原有的某些观念。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

16.¿Cómo puede pretender la gente que el PP auto-enmiende su reforma laboral para meterse en un enjuague de Sánchez con sus socios?

人们怎么能指望人民党自我其劳工改革,便与他的伙伴们一起冲洗桑切斯?机翻

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

17.En cambio, uno, en esa segunda vida que es la escritura, puede corregirse, puede pulirse y puede encontrar las palabras que no vienen fácilmente a la lengua.

然而,在写作这一第二种生活中,人们可进行, 可打磨自己, 并能找到那些不容易脱口而出的话语。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

18.Corrieron al henar más allá del granero, donde Matthew empacaba heno, y, oh suerte, la señora Lynde estaba charlando con Manila por encima del cerco del sendero.

他们跑到谷仓外的干草场,马在那里捆干草,幸运的是,林德太太在隔着小路围栏和马尼拉聊天。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

19.Pero creo que los europeos de espíritu clarificador, los que luchan también aquí por una patria grande más humana y más justa, podrían ayudarnos mejor si revisaran a fondo su manera de vernos.

但我相信,头脑清楚的欧洲人,同样为建设更人道、更公的伟大国家而奋斗的欧洲人,只要彻底看待我们的方式,就能给我们提供更好的帮助。

「西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

20.Ana suspiró y se trasladó a la huerta, sobre la cual brillaba la luna creciente a través de las desnudas ramas de los álamos, en un cielo verde manzana, y donde Matthew cortaba astillas.

安娜叹了口气,走向果园,新月穿过光秃秃的白杨树枝,映照在苹果绿的天空中,马在那里砍柴。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


embarrancar, embarrancarse, embarrar, embarrialarse, embarrilador, embarrilar, embarrizarse, embarrotar, embarulladamente, embarullar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接