有奖纠错
| 划词

Diferentes sectores aportan información: agencias oficiales, el sector privado, la academia y las organizaciones no gubernamentales de interés público.

信息提供者可来自不同的部门:官方机构、私立部门、和公众利益非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el objetivo del proyecto es establecer un centro de información y una base de datos en la Web, también será necesario fortalecer las redes de periodistas y de otros proveedores de información pertinentes.

虽然该项目的目的是建立一个以网为基础的信息心和数据库,但是还需要加强记者和其他有关的信息提供者的联络网。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la entidad Global Monitoring for Food Security se proponía prestar servicios de observación de la Tierra y alentar las alianzas para vigilar la seguridad alimentaria a nivel mundial y los procesos ambientales conexos, concertando los esfuerzos por aunar a los proveedores de datos y de información a fin de garantizar un servicio operacional de vigilancia y predicción sobre cuestiones de producción agrícola y seguridad alimentaria ajustado a la tecnología más avanzada.

同样,全全球监测旨在提供地球观测服务并鼓励在监测全球全和相关环境过程方面建立伙伴关系,通过数据和信息提供者的协同努力,确保就农业生产和全问题提供最新水平的实际监测和预报服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


作恶, 作伐, 作法, 作法自毙, 作坊, 作废, 作风, 作风正派, 作梗, 作功课,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

Se trata de información de pacientes, de trabajadores y de proveedores del hospital.

于患者、工人员和医信息

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客, 作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接