有奖纠错
| 划词

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,卑微的都曾吟过同样的悲歌;在现代,也越来越多地吟这种悲歌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media, de cerca, de clase media, de clase obrera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

¡Que se ahoga el Marqués de Carabás!

卡拉侯爵要淹死了!

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Chico, ni que fueras una marquesa.

大哥,你是女侯爵吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya he abierto con mi llave. Esta es la llave de seguridad asignada a la marquesa.

已经用的钥匙打开了 这是配给侯爵的保险钥匙。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Doña Elisa, marquesa de Vergara, la madre de don Alfredo.

是艾丽莎 维加拉侯爵 尔弗雷多先生的母亲。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y el rey enseguida dijo: Ahora seré yo quien le regale algo al Marqués de Carabás.

现在是要给卡拉侯爵送上礼物了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y los campesinos contestaron: Estos campos pertenecen al Marqués de Carabás.

这些地都是卡拉侯爵的。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Comprenda que esté interesada por la salud de mi nieto y por el futuro del marquesado.

请您理解 很关心孙子的健康和侯爵家的未来。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Disculpe, señora marquesa, pero el doctor debe acompañarme. Se trata de una urgencia.

抱歉 侯爵 这位医生走一趟 有件很紧急的事情。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Dentro de la alta nobleza tenemos a duques, marqueses y condes, cuyos títulos derivan de gobernadores del imperio carolingio.

在高级贵族中,们有公爵、侯爵和伯爵,其头衔来自加洛林帝国的统治者们。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Traedle uno de mis mejores trajes!

侯爵最好的衣服!

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

He aquí, Señor, un conejo de campo que el Señor Marqués de Carabás me ha encargado ofrecerle de su parte.

陛下,这是卡拉侯爵委托代表他献给您的野兔。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Siento haber interrumpido su conversación con la señora marquesa, pero acabará dándome las gracias.

很抱歉刚刚打扰了您和侯爵的谈话,但是您最终会感谢的。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero el Marqués de Carabás no existía.

但事实上不存在这么一位卡拉侯爵

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Eso no va a pasar, querido. El pequeño futuro marqués de Vergara está en camino.

亲爱的 不会发生这种事 维加拉家族未来的小侯爵就要出生了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

Alfredo es el futuro marqués de Bergara y necesita un heredero para el título.

尔弗雷多是未来的贝尔加拉侯爵,需要一个继承来继承这个头衔。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Sus sucesores se vieron obligados a ceder gran parte de su autoridad a los condes y marqueses para obtener su apoyo.

他们的继任者被迫将大部分权力让渡给伯爵和侯爵,以获他们的支持。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués cerró el mosquitero con el mayor cuidado para que los murciélagos no la sangraran dormida.

侯爵十分仔细地把蚊帐掖好, 免蝙蝠钻进去吸她的血。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués se hizo a sí mismo el reproche que creía merecer.

侯爵责备了自己, 他觉自己应该受责备。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El rey, al ver tantas riquezas del Marqués de Carabás, decidió casar a su hija con el hijo menor del molinero.

国王见卡拉侯爵坐拥如此财富,决定把女儿嫁给这位磨粉匠的小儿子。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ya a solas con el marqués, le comentó que la niña sabía que el perro tenía mal de rabia. El marqués no entendió.

单独和侯爵在一起时, 医生对他说, 女孩知道那只狗有狂犬病。侯爵不懂他的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de contacto, de Correos, de cortesía, de corto alcance, de cosecha propia, de cuadros, de cualquier manera, de cuando en cuando, de cuerda, de cuerpo presente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接