有奖纠错
| 划词

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱使得灌溉渠就剩下泥土了。

评价该例句:好评差评指正

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

评价该例句:好评差评指正

Esto les da la seguridad para la vejez.

使得他们有了保障。

评价该例句:好评差评指正

La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司态度使得会谈成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

使得工发组织任务愈发艰巨。

评价该例句:好评差评指正

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素使得很难对这个问题做出精确评估。

评价该例句:好评差评指正

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

使得在公共部门领域有一种抑制创新趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

使得调整和振兴联合国需要更为显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况使得保护接触平民工作难。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任误解使得我们无法更经常地共同工作。

评价该例句:好评差评指正

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平努力更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

不可预见局势使得管理工作非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

评价该例句:好评差评指正

Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.

目前情况使得我们处于重要关头。

评价该例句:好评差评指正

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息欠缺使得冻结措施执行大大复杂化。

评价该例句:好评差评指正

Esta concentración de fondos hace que muchas instituciones de microfinanciación queden marginadas.

这种集中供资情况使得许多小额供资机构不为捐助者所注意”。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.

使得有人呼吁就新法律文书进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

La persistencia de estas prácticas ilegales exacerba la situación en los territorios palestinos ocupados.

持续不断非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

使得难以根据掌握资料估计确切死亡人数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


血象, 血小板, 血腥, 血腥的, 血腥统治, 血腥味, 血腥运动, 血腥镇压, 血型, 血性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y eso lo hace mucho más difícil de vivir y de contar.

使情况难处理、难以启齿。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Eso le hizo un lugar invivible por la radiación.

使地球因为辐射而无法居住。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.

而各个相反方向盘旋的风则使雷暴开始旋转。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Su origen hace que también se la conozca como tarta de queso de La Viña.

它的起源使它也被称为La Viña芝士蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las poblaciones crecieron y Occidente comenzó a urbanizarse, debilitando las conexiones de nuestro pasado cazador.

而当人口增西方开始城镇化发展以后,使我们与我们的祖先的游牧文化的联系越来越淡。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

A continuación se envuelve con un film, haciendo presión para que quede más compacto.

然后接下来用塑料纸卷起来,用力按压,使夹心卷

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Todo esto hace mucho más fácil crear cercanía e intimidad en una relación.

所有这使建立亲密关系变容易。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Esto permite al agua entrar más rápido y llevarse más tierra… y así repetidamente.

这就使水进入的速度快,带来的泥土多...由此,不断往复。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Y un ambiente tan fresco que hace que el barrio sea único.

如此酷的一个氛围使波恩区变绝无仅有。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Eso hacía que la vida en el laberinto fuese mucho más complicada y desafiante.

这也使他们在迷宫里的生活复杂化,也具有挑战性了。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–¿Por qué crees que cambiaron? –preguntó Cory.

“是什么使他们改变了呢?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Servía para pasar un cordón, hacer grupos y así poder cargar muchas.

这样可以穿过一个带子,使钱币能聚集在一起,这样就可以携带很多了。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

El vapor de agua haría cada vez más gruesa a la atmósfera.

水蒸汽使大气层厚。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

José Arcadio Segundo siguió demostrando tanta curiosidad, pidió tantas explicaciones, que Petronio perdió la paciencia.

霍·阿卡蒂奥第二的好奇心没有到满足,他就继续提出许多问题,使佩特罗里奥终于失去了耐心。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Este deporte más popular del mundo logra que la gente se conozca y comparta ideas.

这项世界上最为流行的体育运动使人们能够相互了解,交流思想。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Amaranta se asustó con la evidente carga de odio que llevaba la declaración.

这句话里显然的憎恨使阿玛兰塔吃了一惊。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Solo con la mirada de notas que tienen una relación muy fluida y muy estrecha.

这也使她们之间的关系非常流畅且密切。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听写篇

Esto dio como resultado la sustitución de gran parte de las lenguas indígenas por el español.

使绝大部分的土著语言被西班牙语替代。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El vestido hizo que millones de personas nos pusiésemos a opinar de qué color lo veíamos.

这件衣服使成千上万的人去讨论究竟看到了什么颜色。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto hizo que el sushi se convirtiera en comida rápida, ligera y nutritiva.

使寿司成为快速,轻便又营养的食物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


血衣, 血印, 血友病, 血友病患者, 血雨, 血雨腥风, 血原虫, 血缘, 血缘关系, 血晕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接