有奖纠错
| 划词

Le gusta hablar con aparato.

他讲作势

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腊肉, 腊味, 腊月, , 蜡版, 蜡笔, 蜡光纸, 蜡画, 蜡黄, 蜡螟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

¿Quién es él para darse ese tono?

“他装腔算老几?”

评价该例句:好评差评指正
海上

¿Te sucede algo, muchacho? — Uno de los soldados hizo ademán de levantarse.

“你怎么了?孩子… … ”有个卫兵起身。

评价该例句:好评差评指正
海上

Arnau hizo ademán de levantarse pero la baronesa volvió a impedírselo—.

”亚诺站起来,但是,男爵夫人又阻止了他。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Él dice que no cree, pero es mentira, pura pose.

他说,他不相信有鬼。不过那是撒谎,纯粹是装腔

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aunque es verdad que hay un Instituto Cervantes allí, la verdad es que es prácticamente postureo, dicho rápido y mal.

然那里确实有一个塞万提斯学院,但事实是它实际上是在装腔,说得又快又糟糕。

评价该例句:好评差评指正
海上

La mujer agachó la cabeza en señal de sumisión, y cuando el señor hizo amago de abofetearla, se apartó y cayó al suelo.

芙兰希丝卡的母亲低着头,完全不敢吭声,当巴耶拉她耳光时,她吓得倒退一步,却一不小心跌倒在地。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me gustaría que Julia Bell pudiera verla; se da tantos aires con la sala de su madre... —¡Alfombra de terciopelo —suspiró Ana—, y cortinajes de seda!

我希望朱莉娅·贝尔能看到它;他在他母亲的客厅里装腔… … “天鹅绒地毯,”安娜叹了口气,“还有丝绸窗帘!”

评价该例句:好评差评指正
海上

La vasija ni siquiera se había roto, pero el oficial, gritando como un poseso, azotaba sin piedad a los tres esclavos que junto a Bernat habían transportado la pieza; en un momento determinado levantó el látigo contra Bernat.

事实上,陶瓮毫无破损,但是总管却像着了魔似的咆哮着,并且毫不留情地用力踹着和柏纳一起搬运陶瓮的三个家奴;当时,总管一度高高举起鞭子,抽打柏纳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瘌痢头, , 辣的, 辣酱, 辣椒, 辣椒粉, 辣椒酱油, 辣椒面, 辣手, 辣丝丝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接