En la sesión de anoche estaba el completo .
全代表都出席了昨晚的会议.
No han convenido todavía en donde realizar la conferencia.
会议的地点还没有决定。
Se celebró la sesión con numerosa asistencia.
出席会议的人数很多。
El tema de la conferencia es desarrollo.
这次会议的主题是发展。
He cumplido con lo que se estipuló en la reunión.
我完成了会议所确定的任务。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一致的意见。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推双方的合。
He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.
我强调了很多次该会议的重要性。
El ambiente de la sesión es muy tormentoso.
会议的气氛很紧张。
Se trata de una reunión muy importante. Está registrada en todos los documentos.
这是一次非常重要的会议,在所有的文献中都记录了。
Aquí concluye mi lista de oradores para la sesión de esta mañana.
今天上午会议名单上的发言人全部发言结束。
En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.
本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会采取的。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
期四和期五的会议将为部长级会议。
Durante la reunión se examinarán las cuestiones pendientes relacionadas con el reglamento.
议事规则中悬而未决的议题将在本届会议的稍后阶段进处理。
Información sobre el cumplimiento por las Partes presentes por invitación del Comité de Aplicación.
应履委员会邀请出席会议的各缔约方的遵守情况资料。
Cuando pensaba en celebrar una sesión por la mañana, quería establecer una hora límite.
在我考虑在上午举会议的时候,我曾想确定一个最后期限。
En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.
本报告摘要介绍上述各次会议的讨论情况。
Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.
首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。
Nos reunimos en un momento especialmente difícil para el desarme y la no proliferación.
我们是在裁军和不扩散工尤其艰难而艰巨的时候举会议的。
En este sentido, el estancamiento en la Conferencia de Desarme es inaceptable.
在这方面,裁军谈判会议的僵局是不合情理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pablo, estoy en una reunión importante, hijo.
巴布洛,儿子,我在开一个很重会议。
Participaron más de 100 mujeres de 17 países, quienes aprobaron que se instaurara la celebración.
参加此次会议来自17个100多位女性通过了建立妇女节提议。
Pocos días después, mi padre anunció… Tengo que viajar. Daré una conferencia en Las Palmas.
几天后,我爸又说了 ...我得出差了。我有一个在拉斯帕尔马斯会议。
El concejo se acabó como muchos en el mundo.
会议就这样结束了,就像世界中诸多会议一样。
En las reuniones cada vez hablaban menos, y en ocasiones guardaban completo silencio.
们在各种会议上发言也越来越少,很多人选择了完全沉默。
Me refiero al coronel Wu Yue — sentenció, señalándolo.
我说是吴岳上校。”章北海把手伸向会议桌对面吴岳方向。
Espero que hoy el plan que presente se ajuste a las exigencias de la Ley.
希望您将在这次会议上提交计划能够符合法求。”
Los Consejos de Oficiales son siempre secretos.
军官会议总是保守秘密。”
Gloria, por favor, ya hemos hablado del tema en la última reunión y ya decidimos eso.
(人名)Gloria,拜托,我们在最后会议上已经讨论过这个话题了,也都决定好了啊。
Mira, nuestros lugares de encuentro, además de la red, son empresas de Internet y de tecnología.
你看,我们会议场所,除了网络,就是网络技术公司。
Tatiana, tengo una reunión de trabajo.
Tatiana,我有个关于工作会议。
Y el edificio tenía las luces apagadas… ¡Reunión de trabajo! ... Solo mi madre se creía ese cuento.
楼里灯也是关着工作会议!只有我妈才信。
Bueno, tenemos una reunión de trabajo.
好吧,我们有个关于工作会议。
¿Una vendedora? ¿Y cómo saber si en realidad se trataba de negocios?
一位销售代理?怎么能知道这是关于生意会议?
No era más que un plan de Naciones Unidas y la Asamblea Conjunta que se aprovechaba de su autoridad.
只是联合和舰队联席会议借助权威推行一个计划而已。
A altas horas de la madrugada, la fuerza espacial seguía reunida en sesión de trabajo.
深夜,太空军工作会议仍在进行中。
Un encuentro entre diseñadores y comerciales en el que participan más de 350 marcas.
超过 350 个品牌参加设计师和广告商之间会议。
En unos minutos comenzará una nueva reunión para cerrar los detalles.
几分钟后,新会议将开始敲定细节。
Este dispositivo fue acordado en la conferencia de presidentes el pasado 22 de diciembre.
这一装置在 12 月 22 日总统会议上获得通过。
La reunión entre sanidad y educación es el 4 de enero en Moncloa.
-卫生与教育之间会议将于1月4日在蒙克洛亚举行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释