Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio
四分之一的婚姻 离婚
离婚 告终。
告终。
Al mismo tiempo, no consideraba prudente iniciar un nuevo proceso en forma prematura y esperaba que el Consejo estuviera de acuerdo en que no podría obtenerse ningún resultado positivo emprendiendo una nueva iniciativa que terminaría, como ha ocurrido con iniciativas anteriores, en el fracaso o el estancamiento.
我同时认为不宜过早启动新的进程,我希望安理会能够都认识到,任何新的努力如像过去一样

 或陷入僵局
或陷入僵局 告终,将不会取得任何积极的效果。
告终,将不会取得任何积极的效果。
El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.
近日, 色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然
色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然


 告终,但
告终,但 色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道
色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道 驰。
驰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。