有奖纠错
| 划词

1.En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.

1.最后,他们成为了正规零售商。

评价该例句:好评差评指正

2.Los jóvenes deben asumir la responsabilidad del adelanto de sus propias sociedades.

2.年轻人应该为开发他们社会承担责任。

评价该例句:好评差评指正

3.Es necesario reconocer que la población tiene sus propios objetivos colectivos de desarrollo.

3.这就需要认识到人确有他们集体发展目标。

评价该例句:好评差评指正

4.Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.

4.4 属于少数群体人有权成立和保持他们社团。

评价该例句:好评差评指正

5.Los funcionarios del cuadro orgánico han desempeñado sus propias funciones y, simultáneamente, las funciones de apoyo.

5.专业工作人员同时执行他们职务以及支助性职务。

评价该例句:好评差评指正

6.Son escépticos y están llenos de desconfianza, pero les importa su población.

6.他们持怀疑态度而且充满了猜疑,但他们关心

评价该例句:好评差评指正

7.Los habitantes dijeron que habían construido sus casas ellos mismos y no habían recibido ayuda exterior.

7.定居者说,房子都是他们,没有得到任何外界帮助。

评价该例句:好评差评指正

8.Se sugirió que los propios niños participaran en las tareas de investigación.

8.他们建议让儿童研究。

评价该例句:好评差评指正

9.No lograron hacer valer su opinión.

9.他们没能使意见占上风。

评价该例句:好评差评指正

10.El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.

10.另一个目是保护公,使他们不受到或其他人伤害。

评价该例句:好评差评指正

11.En algunos sectores han establecido sus propias redes sinérgicas internacionales.

11.在一些部门,他们已经建设起国际协作网络。

评价该例句:好评差评指正

12.También había podido departir sobre una amplia gama de cuestiones con los representantes elegidos, en sus propios territorios.

12.他也能够同当选代表们在他们领土上就范围广泛各种问题进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

13.Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.

13.因此,他们利用实力维持全球事务次序力量不平衡现状。

评价该例句:好评差评指正

14.La inclusión de los grupos vulnerables es de especial importancia porque conocen de primera mano sus propias necesidades.

14.特别重要是将脆弱群体包括在内,因为他们需要最为了解。

评价该例句:好评差评指正

15.Intentan imponernos sus criterios y prioridades

15.他们想要把观点和意志强给我们.

评价该例句:好评差评指正

16.Tienen derecho a la integridad física y no pueden ser sometidos a torturas ni a tratos crueles o inhumanos.

16.他们有权保护身体不受折磨或残酷及不人道待遇。

评价该例句:好评差评指正

17.En otras palabras, los profesionales de la salud tienen derecho a salir de su país si así lo desean.

17.换句话说,如果保健专业人员愿意话,他们有权离开国家。

评价该例句:好评差评指正

18.Las mujeres y los niños son los que sufren las consecuencias más graves de unos conflictos que ellos no instigan.

18.妇女和儿童遭受着并非由他们引起冲突最严重后果之害。

评价该例句:好评差评指正

19.En virtud de este derecho, determinan libremente su condición política y persiguen libremente su desarrollo económico, social y cultural.

19.出于这种权利,他们由地决定政治地位,由地追求经济、社会和文化发展。

评价该例句:好评差评指正

20.Muchos empresarios prefieren prescindir de los contratos de empleo y consideran que son sencillamente los encargados de proporcionar un servicio.

20.许多经营者不愿使用雇用合同,而只是将他们视为为妓女卖淫提供某种便利。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


desembarque, desembarrancar, desembarrar, desembaular, desembebecerse, desemblantado, desemblantarse, desembocadero, desembocadura, desembocar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

1.Materiales que usan los nativos para aprender su propio idioma.

那些母语者学习语言材料。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

2.Pero son los únicos que todavía no lo saben.

但只有还不知道这一点。

「看广告学西语」评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

3.Es cierto que los problemas de pareja los deben arreglar la pareja.

伴侣之间事情应该由解决。

「100个女人生活对话系列」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

4.A la que deben de estarse imaginando es a ella.

说不定是对她想入非非!

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

5.Esto es como decir: no se aguantan ellos.

不能忍受

「初级语法教学」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

6.¿O la purificación de sus almas?

还是净化了灵魂?

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

7.Nos darán una visión de su particular forma de vivir.

特有生活方式,带给我不同感觉。

「Aula国际版4」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

8.Los santos viven en su tiempo propio —decía.

“圣人时间里。”说。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.Cada tecnológica hace su propio diseño.

每个技术公司都有设计。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

10.Siento que no conocían estas papas ni ellos.

我觉得也不认识这些薯片。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

11.Pero su plan termina mal y ellos son los que caen en la trampa.

计划失败了,掉进陷阱

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

12.No es un idioma propio, pero sí podemos considerarlo un lenguaje.

这并非语言,但我可以将其视为一种语言。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

13.Su única compañía y su único apoyo moral serán ellos mismos.

所能倾诉和交流精神上唯一依靠,只有

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

14.Desde estos puntos, paulatinamente irán agregando nuevas zonas, hasta conformar su propio reino.

从这些点开始,斯维汇人缓慢进入新区域,直到领域形成。

「西班牙历史(视频版)」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

15.Como también para millones de catalanes los demás españoles forman parte de su propio ser.

对于数百万加泰罗尼亚人来说,其西班牙人也是一部分。

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

16.En esos días deben extraer todo lo que pueden y es propio.

这1-2天内,要把能开采都开采一遍,因为这些是属于

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

17.Fueron los hombres libres los que tomaron la decisión de que un señor cuidase de ellos.

原本就是,臣服于封主之下,也是决定。”

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

18.Les dijo que ahora era más sensato, y que se arrepentía de todo lo que había hecho.

告诉已经清醒多了,对犯下错追悔不及。

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

19.Algunos de ellos los transportan personas sosteniendo el peso con su propio cuerpo.

其中一些会用力量去行走。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

20.Florece una mayor estima de su cultura y lengua.

语言和文化大加称颂。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desempacho, desempajar, desempalagar, desempañar, desempapelar, desempaquetar, desemparejar, desemparentado, desemparvar, desempatar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接