有奖纠错
| 划词

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,犯拼写错误。

评价该例句:好评差评指正

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异的眼神看着,好像过一样。

评价该例句:好评差评指正

No se peina con el peine nunca.

用梳子梳头。

评价该例句:好评差评指正

Nunca creo en las palabras de la bruja.

相信女巫的话。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué nunca me llevas a ver a tus amigos? ¿Soy tan impresentable?

为什么的朋友?就那么得人吗?

评价该例句:好评差评指正

Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.

在阿根廷有亲人,但是有去看过他们。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros nunca cenamos carne, no nos gusta mucho.

吃肉,太喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Nunca he sospechado de ti porque sé que no me mentirías.

有怀疑过因为会骗

评价该例句:好评差评指正

Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?

说真的。真的想过在电视台做评论员?

评价该例句:好评差评指正

El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.

这位可敬的人民公仆受过贿赂。

评价该例句:好评差评指正

Mi madre y mi hermana nunca han tenido empleo.

妈妈和姐姐工作。

评价该例句:好评差评指正

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话的孩子,让父母操心。

评价该例句:好评差评指正

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

妈妈说她的年纪,甚至对她自己的孩子也说。

评价该例句:好评差评指正

El hijo del profesor es muy perezoso, nunca se levanta hasta la tarde.

那个老师的儿子是很懒惰的,他到下午起床。

评价该例句:好评差评指正

Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.

这是腼腆的姑娘,敢和陌生人说话。

评价该例句:好评差评指正

Lo que nunca pensé es que se iban a separar.

想过他们会离开。

评价该例句:好评差评指正

Al quejarse de sus parientes, siempre le salva a ella.

他对他的亲友很满意,可是对她却有怨言。

评价该例句:好评差评指正

Casi nunca hago un pollo al limón.

几乎有做过柠檬鸡。

评价该例句:好评差评指正

Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.

他是个神秘的人谈及他的过去。

评价该例句:好评差评指正

El equilibrio siempre es relativo y temporal .

均衡都是暂时的相对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clávula, clavus, claxon, claxonazo, clazol, clearing, cleidotomía, cleidotonmía, cleimátide, cleistocarpo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

咱们裸熊

Qué.. qué es esto? Nunca lo hacemos...

等等,这是什么,没做过。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Yo nunca estuve en México pero es un país pues muy chingón.

没去过墨西哥,但这个国家棒呆了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

No lo sé, no lo he intentado nunca.

不知道,没试过。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城

¡Yo no he sido hermosa en toda mi vida!

也没有漂亮过!

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Nunca la hemos visto comprarse un vestido.

没有看见她给自己买裙子。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城

Nunca había tenido un alumno con tanto talento.

没见过此有才华

评价该例句:好评差评指正
西班牙1

Nosotros nunca cenamos carne, no nos gusta mucho. Después de cenar, tomamos las uvas.

不吃肉,们不太喜欢。晚饭之后们会吃葡萄。

评价该例句:好评差评指正
西班牙1

Yo nunca las tomo en casa, siempre en la Puerta del Sol con mis amigos.

也没在家吃过葡萄,一直是和朋友在太阳门那边吃

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Podemos ir al Circo del Sol, yo nunca he ido.

们可以去太阳马戏团,没去过。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Nunca había estado en un lugar como este.

没有去过这样地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

¿Ya lo sabían y jamás me lo dijeron?

你们知道,却没告诉过

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Guapo jamás iba a llegar a la Plaza. Todos lo sabían.

瓜波就不是进角斗场料,们都知道

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

No nos dan el crédito nunca, nunca.

她们不给们姓名。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Yo no sé. Nunca tengo planes y los pocos que tenía, ya han cambiado.

还不知道呢,没有过啥计划,就那么点东西,已经换啦。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

No sé por qué llevo los AirPods porque nunca me acuerdo de cargarlos.

不知道为何要带着AirPods,因为不记得给它们充电。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Es muy bonito. Bueno, a mí nunca me ha tocado, pero digo yo...vamos, no sé.

特别棒。当然了,也没中过,不过...谁知道呢。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Tú nunca le ayudas a hacer los deberes!

就没教过她做作业!

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Pero lo que nunca podemos hacer es una pausa.

但是不会停顿。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ana no había hablado de esto nunca con nadie.

安娜没有和任何人谈过此事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bastante interesante, bastante curioso, nunca las había visto.

非常有趣,非常好奇,没见过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clic, clica, cliché, clics, cliente, cliente habitual, clientela, clima, climaterapia, climatérico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接