En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.
,这种处理和制造将在同一场所进行。
Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.
有三个国家为几年做了暂定认捐。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
这避免灭绝种族行为的一个重要步骤。
La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.
委员会决定在其各届会议上进一步研究这一问题。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但应当一律遵守适当的程序。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务的人士切合作,关注有关这项请求的发展情况。
El comercio es, y siempre será, el motor reconocido del crecimiento económico y el desarrollo.
贸易现在,也将永远经济增长与发展公认的火车头。
Se espera que en las próximas semanas se alcanzará un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.
在几周内就悬而未决的问题达成一致。
Deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我能避免这一问题。
Estoy convencido que todos se beneficiarán de una definición clara de lo que será Kosovo.
我相信,澄清科索沃的地位,对所有人都有好处。
Tendré la oportunidad de informar acerca de esa cuestión más adelante durante las reuniones.
我将有机会在会议上报告该问题的情况。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作我的事业,我最重要的任务。
La prevención es la mejor forma de impedir la orfandad en el futuro.
要做到不再出现孤儿,就应从预防着手。
Quisiera formular cuatro observaciones sobre las prioridades para los próximos meses.
我要就几个月的优先事项谈四点意见。
Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.
,全球目标的确定将有助于提供更多的指导。
Será necesario tomarlo en cuenta en cualquier posible régimen futuro de verificación.
可能建立的核查制度将需要考虑到这一因素。
En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.
在几个星期中至关重要的,须在选举产生的积极势头上再接再厉。
Estamos acercándonos a la solución de ese proceso y los próximos meses serán decisivos.
我正在接近这一进程的完成,几个月将关键。
He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.
我概要地说明了将要开展的活动。
Esperamos que esa situación no se repita en el futuro.
我不再发生这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meditando para que me vaya haciendo mantras para que me vaya bien en esta vida.
在为今的美好生活念咒冥想。
Esperamos que te ayuden en el futuro a desvelar la verdad.
们希望这条视频今能帮助你识破谎言。
¡Y tendremos que cerrar la tienda, perder la clientela y cambiar de barrio! ¡Estamos frescos!
之而来的是不得不将商店关门,不得不把家搬迁到别处去住。否则今们的脸往哪儿?"
Os aseguro que de aquí en adelante no daré nada a nadie.
今要留心不再送人任何东西。
A partir de ahora, tenemos que ahorrar mucho.
今要尽量节省了啊。
Ahora pon mucho cuidado en tomar la medicina con regularidad.
“今你一定要准时吃药。
Promete que después de esa reunión nunca más voy a saber de él.
还保证今再不打扰。
He empleado ese antiguo título porque quiero que desde este día compartamos la misma voluntad.
“对你们用这个古老的称呼,是想说们所有人今必须拥有同一个志向。
Todos los días, cuando baje a tomar desayuno, quiero verte en la mesa, esperándome.
“今,每天下楼吃早饭的时候,你必须在饭桌旁边等着。
No volverá a entrar en esta casa un oficial aunque vaya de camino.
今哪个军官都不许上的门,甚至不许从们村里经过。
Y durante los siguientes años, sirvió como asesor de Castro y ayudó a dirigir la creciente fuerza guerrillera.
在今的几年里,他作为卡斯特罗的顾问帮助培养游击势力。
Hemos adoptado una serie de medidas para dar soluciones, y tenemos que intensificar nuestro labor en el futuro.
对这些问题,们已经采取一系列措施加以解决,今必须加大工作力度。
Pero como ya le he visitado, no podemos renunciar a su amistad ahora.
现在既然拜访也拜访过了,们今就少不了要结交这个朋友。
Caterina se desespera preguntándose cómo van a vivir a partir de ahora.
卡特琳娜绝望了,不知道今他们该如何生活。
Hoy nos toca decir quiénes vamos a ser.
现在轮到们来抉择今的道路。
A los 2 años de edad, sufrió su primer ataque de asma, mal que lo perseguiría por toda la vida.
2岁的时候,他第一次哮喘病发,并且今一辈子都受病痛折磨。
Pensó que años enteros de felicidad no podrían compensarle a ella y a Jane de aquellos momentos de penosa confusión.
她只觉得无论是吉英也好,她自己也好,即使今能够终身幸福,也补偿不了这几分钟的苦痛难堪。
A partir de aquí si hay otras propuestas, bienvenidas sean y que la ciudadanía elija libremente.
今如有其他建议,欢迎提出,让市民自由选择。
Jorge decidió que la mejor forma de vivir los cambios de su vida de ahora en adelante sería aceptándolos.
乔治决定,今面对生活的变迁,最好的方式就是坦然接受。
Cuando se fue todos se quedaron con la seguridad de que así, al menos tendrían constante información de lo que ocurriese.
嘉丁纳先生去了以,大家都认为,今至少可以经常听到一些事情进行的经过情形。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释