有奖纠错
| 划词

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

美尼完全支持原子能机构加强放射源安全努力。

评价该例句:好评差评指正

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

美尼关于封锁指控没有法律依据,纯属杜撰。

评价该例句:好评差评指正

Armenia condena enérgicamente el terrorismo y ofreció asistencia militar y estratégica para combatirlo.

美尼坚决谴责恐怖主义,并在打击恐怖主义方面了军事和战略援助。

评价该例句:好评差评指正

Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.

在此前4个月中,霍贾利完全处于美尼封锁包围之中。

评价该例句:好评差评指正

Al menos en la parte meridional del distrito, la electricidad provenía de Kapan (Armenia).

至少在该地区南部,电力美尼卡潘

评价该例句:好评差评指正

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼在阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún bloqueo económico de ningún Estado vecino contra Armenia.

没有任何邻国对美尼进行经济封锁。

评价该例句:好评差评指正

Armenia tiene fronteras no sólo con Azerbaiyán sino con otros tres países.

美尼不只与阿塞拜疆接界,而且还与其他三国接界。

评价该例句:好评差评指正

Cabe preguntarse a qué bloqueo se refieren.

人们不知道美尼封锁什么。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Armenia, ya lo han ejercitado.

美尼来说,他们已经行使了自决权。

评价该例句:好评差评指正

Armenia condena enérgicamente el terrorismo en todas sus manifestaciones.

美尼强烈谴责一切表现形式恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Armenia continúa abogando por la solución pacífica del conflicto de Nagorno Karabakh.

美尼仍然致力于和平解决纳戈尔内卡拉巴赫冲突。

评价该例句:好评差评指正

El rechazo del camino de paz es una nueva prueba de la destructiva posición armenia.

拒绝这条和平之路进一步证明了美尼破坏性立场。

评价该例句:好评差评指正

A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.

美尼对它能为调查团便利感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Hace ya 15 años que Azerbaiyán se ha convertido en blanco del terrorismo armenio.

自阿塞拜疆成为美尼恐怖主义目标以来,已经超过15年。

评价该例句:好评差评指正

Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.

美尼历史经过人为篡改、夸大成为悠久历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神侵略运动。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Armenia hace una declaración en explicación de posición.

美尼代表发言解释立场。

评价该例句:好评差评指正

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相对较少小部分人系来自美尼美尼人,包括地震灾民。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación solicitaba que el informe se ajustase al lenguaje de las Naciones Unidas.

美尼代表团要求按照普遍接受联合国语言对报告进行改写。

评价该例句:好评差评指正

Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.

美尼组织了一次有关妇女、社会性别和地方自治问题会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subsumir, subsunción, subtálamo, subte, subtender, subtenencia, subteniente, subtenso, subterfugio, subterráneamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年10月合集

Mientras tanto, en Armenia, donde han llegado más de 100.000 personas, las agencias de la ONU siguen llevando ayuda.

与此同时, 已有超过10万人抵达亚美尼亚,联合国机构继续提供援助。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Fue a un sitio donde se pudiera bailar después de la  cena, pero la mujer era muy mala bailadora, y entonces la dejó por una perra armenia, que se  restregaba contra él.

后来他到了一个地方,同她跳舞,可是她跳得很糟,于是丢下了她,搞上了一个风骚的亚美尼亚女郎,她把着他的身摆动,擦得都几乎要烫坏了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En las últimas dos semanas, los casos de COVID-19 se han duplicado con creces en seis países de esta parte de la región (Armenia, Azerbaiyán, Bielorrusia, Georgia, Rusia y Ucrania).

过去两周,该地区这一地区的六个国家(亚美尼亚、阿塞俄罗斯、格鲁吉亚、俄罗斯和乌克兰)的 COVID-19 病例增加了一倍以上。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

En una entrevista con Noticias ONU, Joe Lowry, portavoz de la Organización Internacional para las Migraciones, dijo que la situación en Goris, en el sur de Armenia, está casi bajo control.

国际移民组织发言人乔·洛瑞接受联合国新闻采访时表示,亚美尼亚南部戈里斯的局势已基本得到控制。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Les traemos también la última hora en Armenia y en Karabakh y hablamos sobre las muertes de migrantes y refugiados en el Mediterráneo diez años después de la tragedia de Lampedusa.

我们还为您带来亚美尼亚和卡拉巴赫的最新消息,并谈论兰佩杜萨悲剧十年后地中海移民和难民的死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

A corto plazo, además de refugio, hay necesidades sanitarias urgentes para los más vulnerables, incluido el tratamiento de enfermedades crónicas como hipertensión, diabetes, cardiopatías y cáncer, explicó Martha Everard, la representante de la OMS en Armenia.

世界卫生组织驻亚美尼亚代表玛莎·埃弗拉德解释说,从短期来看,除了住房外,最弱势群体还面临着紧迫的健康需求,包括高血压、糖尿病、心脏病和癌症等慢性疾病的治疗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suburbio, subvalorar, subvención, subvencionar, subvenir, subversión, subversivo, subvertir, subyacente, subyacer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接