Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.
要做自己不愿做的事情真叫人难受。
Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.
一个自重的人不会干出那种事情的.
Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.
等我办完事情到家里去。
Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
么事情都应执行勤俭的原则.
Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.
我把这件事情告诉你,可你不能对任何人说出来.
Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.
发生那种事情真大家的耻。
Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.
这件事情,协议上无任何规定。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到我家的时间不合适,我们没能谈那件事情.
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问这件事情为了解除我们的疑问。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
这件事情会发生的,但我们见不到。
De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.
在座的只有少数人知道正在发生的事情。
¿Debo entender que se niega a hacerlo?
我否应该理解为拒绝做这件事情?
Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
我们来找你为了跟你协商替换的事情。
Te prometo que lo haremos como es debido.
我向你保证我们一定把事情做好.
Me extraña que todavía no lo sepas.
我真奇怪你现在还不知道那件事情。
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们要我说明这里发生的事情.
En todo eso se ve su mano.
在那件事情上面自始至终都可以出有他插手.
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那种态度说明他对这种事情不感兴趣。
No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.
你说的同我们谈的事情没系.
Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.
他从不对与己无的事情发表意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este año voy a hacer lo mismo que todos los años. Siempre hago lo mismo.
今年,我要做每年都要做的。我总是做同样的。
En Macondo no ha pasado nada, ni está pasando ni pasará nunca.
马孔多过去没有发生、现在没有发生、将来也不会发生任何。
Mis hermanos y yo hicimos un vídeo, e hicimos muchas cosas.
我和我的兄弟们做了个视频,还有许多。
Y en la cocina hago muchas cosas, me gusta mucho hacer pizzas.
在厨房里,我会做很多,我真的很喜欢做比萨饼。
¡El próximo que me pregunte por los examenes tiene 4 puntos menos!
有人来问我考试的直接扣四分!
Y aparte de trabajar, ¿qué otras cosas haces?
那么除了工作,你还做些别的吗?
Colabora, ¡eh! No me hagas las cosas más difíciles.
别闹哦!别把给我整复杂了。
Hay algunas cosas que deberias saber para enteder mejor a los cuyes.
为了更好的了解荷兰猪,有些你得知道。
Así que si quiere volver a hacer algo genial...
那么 如果你以后想回来做一些惊天地的。
Hay algo de lo que quiero hablarte desde hace tiempo.
有些 我早就想跟你说了。
En cambio, en inglés las cosas funcionan de una forma un " poquito" diferente.
不过,在英语里,就有些许不同了。
(A.R. QUINTANA) Como sigan las cosas así, ya veremos si Leonor llega a reinar.
(安娜·罗萨·奎塔纳)如果继续这样发展下去,莱昂诺尔是否能够成为女王,我们要拭目以待。
Por qué tengo la sensación de que esto no va a funcionar.
我怎么觉得不会那么顺利。
Dejas de molestarme , tengo mucho que hacer.
别烦我了,我还有很多要做。
Está negro porque no le salen las cosas bien.
进行的不是很顺利,这让我感到烦恼。
No puedo hacerlo yo solo. ¿Qué tal tus ojos?
我不能自己做这个 比如眼睛什么的?
Bueno, esto es un poquito todo sobre mí.
好了,这就是关于我的一些。
Quedarse algo o quedarse con algo, significa retener una cosa o una idea.
Quedarse algo o quedarse con algo表示记住一件或者一个想法。
Ahora os voy a enseñar lo que no quiero hacer en Barcelona.
现在我给你们说说在巴塞罗那我不想做的。
Y comemos y bailamos tanto que cuando llega el 18 ya no queremos más guerra.
我们尽地吃,疯狂地跳,等到了18号大家都不想搞了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释