有奖纠错
| 划词

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在定关于悬挂旗帜船只在公海捕捞问题附属立法。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra declaración, quisiéramos hablar de algunas cuestiones adicionales que revisten gran importancia para Ucrania.

我们想在发言中谈一谈对相当重要一些其他问题。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述特别重视那些问题。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de Ucrania sobre la pesca se desarrolló basándose en disposiciones y principios del Acuerdo.

关于渔业立法是依据《协定》条款和

评价该例句:好评差评指正

Los cambios registrados en Ucrania y la nueva línea de los dirigentes moldovos nos permiten buscar soluciones.

变化以及摩尔多瓦新领导层形成使我们能够寻找解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Se mantenían en contacto frecuente con parientes en situación acomodada que vivían en Rusia y en Ucrania.

他们与俄罗斯和富裕亲戚保持经常电话系。

评价该例句:好评差评指正

El feliz surgimiento de Ucrania puede contribuir a poner de relieve algunas tendencias importantes de la era postsoviética.

成功崛起有助于突出后苏时代某些重要趋势。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos la decisión que se adoptó hace poco con respecto a la participación de Ucrania en la Asociación.

我们赞赏近来通过关于参加该伙伴关系问题决定。

评价该例句:好评差评指正

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

国家出口管度为进出口许可规定了有效程序。

评价该例句:好评差评指正

Una de las prioridades de la política migratoria de su país es el regreso de los tártaros de Crimea.

移民政策一个优先事项是里米亚鞑靼人回返。

评价该例句:好评差评指正

Espero que los cambios recientes en Ucrania y el nuevo clima postelectoral en Moldova hagan posible un nuevo intento de resolver el conflicto del Transdniéster.

我希望,最近发生变化以及摩尔多瓦新选举后环境将使重新试图解决外德涅斯特冲突成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que ha llegado el momento de que la comunidad internacional reconozca ese crimen como un acto de genocidio contra la nación ucrania.

我们认为,国际社会早就应该承认这一罪行是针对民族灭绝种族行为。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido una cooperación positiva entre las fuerzas de policía de Israel y las fuerzas de policía de Alemania, Rusia y Ucrania.

以色列警察部队一直在与德国、俄罗斯和警察部队开展积极合作。

评价该例句:好评差评指正

Desde la preparación del informe, se han recibido credenciales oficiales de Finlandia, Guatemala y Ucrania y se ha publicado una adición a tal efecto.

自编写本报告以来,已收到芬、危地马拉和正式全权证书,将为此分发一份增编。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, el Gobierno ha pedido también que se establezca un control transparente y efectivo del sector de Transnistria de la frontera entre Moldova y Ucrania.

第二,我国政府呼吁对摩尔多瓦-边界外涅斯特里亚部分实行透明和有效

评价该例句:好评差评指正

Espero que los efectivos ucranianos de mantenimiento de la paz que operan bajo el pabellón de las Naciones Unidas vuelvan a demostrar su valentía y su profesionalidad.

我希望合国旗帜下维持和平人员将再次证明其勇气和敬业精神。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Ucrania no descansará hasta que la comunidad internacional abandone la hipocresía y por fin reconozca ese acto de genocidio contra la nación ucraniana.

政府一直在作出不懈努力,要求国际社会放弃其虚伪态度,最终承认对民族种族灭绝行为。

评价该例句:好评差评指正

Esas leyes tienen por finalidad regular las actividades de la flota pesquera ucrania e incluyen una lista de compromisos y de medidas prioritarias para los usuarios.

这种立法旨在对捕鱼船队活动进行管理,其中包含一个用户承诺和优先行动清单。

评价该例句:好评差评指正

También aplaudimos la labor incansable y eficaz del Sr. Jessen-Petersen como Jefe de la Misión, y aprovechamos la oportunidad para garantizarle el continuo apoyo de Ucrania.

我们也赞扬特派团团长耶森—彼得森先生进行孜孜不倦和高效率工作,并借此机会向他保证持续支持。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace constatar que los principios fundamentales de la estrategia de rehabilitación preparada por las Naciones Unidas concuerdan con las prioridades antes mencionadas del Gobierno de Ucrania.

我们满意地注意到,合国战略中那些关键符合政府上述优先方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


telautografia, telautografía, telautógrafo, telautograma, tele, tele-, teleadicto, telebanca, telebasura, telecabina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会演讲

China apoya todo esfuerzo que favorezca a una solución pacífica a la crisis de Ucrania.

中方支持一切有利于和平解决乌克兰危机努力。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Quisiera también acordarme de todos los españoles y españolas que están ahora mismo en territorio ucraniano.

我还想起目前仍在乌克兰境内所有西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Brasil está defendiendo la integridad territorial de Ucrania.

-巴西正在捍卫乌克兰领土完整。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Litlle Steven luciendo una guitarra con los colores de la bandera de Ucraina.

小史蒂文戴着一把带有乌克兰国旗颜色吉他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

Las defensas ucranianas siguen resistiendo en Bajmut.

乌克兰防御工事继续在巴坚守。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Moscú dice que ha derribado casi una veintena de misiles ucranianos, suministrados por Occidente.

莫斯科表示,击落了近 20 枚由西方提供乌克兰导弹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Una escalada impredecible en las próximas semanas en Ucrania.

未来几周乌克兰局势将不可预测地升级。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合

Mientras, el presidente Zelenski ha visitado las tropas ucranianas cerca del frente de Bajmut.

与此同时,泽连斯基总统视察了巴前线附近乌克兰军队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合

No lo será, dice, mientras no cesen los ataques ucranianos.

他说,只要乌克兰袭击不停止,这种情况就不会发生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

La invasión de Ucrania la tratamos desde el primer día.

我们从第一天起就应对了对乌克兰入侵。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合

En Ucrania, la división interna y las elecciones en EE. UU.

乌克兰内部分裂和美国选举。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合

Combaten a las tropas rusas aunque oficialmente no forman parte del ejército ucraniano.

他们与俄罗斯军队作战,尽管他们并不是乌克兰军队正式成员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合

Y esta una imagen inédita en Ucrania.

这是乌克兰未公开图片。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合

Por segunda noche, Moscú ha lanzado decenas de drones sobre varias ciudades de Ucrania.

莫斯科连续第二天晚上在乌克兰几个城市上空发射了数十架无人机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

Es Kazán, una ciudad rusa muy alejada del frente en Ucrania.

这是喀山,一座远离乌克兰前线俄罗斯城市。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合

Que callen las armas en Medio Oriente y en la martirizada Ucrania.

让枪声在中东和在受难乌克兰平息吧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合

Y escucharemos las últimas advertencias sobre la seguridad en Central Nuclear de Zaporiyia, en Ucrania.

我们将在乌克兰扎波罗热核电站听到最新安全警告。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合

Y la ONU insta a mantener el apoyo internacional para la ayuda humanitaria en Ucrania.

联合国呼吁国际社会继续支持乌克兰人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

A los ucranianos refugiados en nuestro país y a todos sus compatriotas les enviamos, especialmente hoy, nuestro recuerdo y afecto.

在这个日子里,谨向我国境内乌克兰难民及其同胞,致以我们感怀与情谊。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合

La del año pasado en Bali condenaba con fuerza la agresión de Rusia contra Ucrania.

去年在巴厘岛强烈谴责俄罗斯对乌克兰侵略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teléfono de coche, teléfono de asistencia, teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto, telefotografía, telegénico, telegobernado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接