En realidad él no es el gerente.
事实上他不是管。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Él es el director de Recursos Humanos.
他是人力资源管。
Es natural que los directivos se tomen como modelo.
管人员自然会被视为榜样。
El Subsecretario General de Desarrollo Económico inició el debate y formuló una declaración.
管经济发展助理秘书长为讨论会开幕发。
El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.
管经济和社会事务部副秘书长也发了。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
使巴西管部门得以加紧自己的调查,最终制裁该卡特尔。
¿O bien puede la suspensión ser ordenada, previa petición, por el tribunal o la autoridad?
者是否可以由法管部门应请求命令中止?
Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.
我还要感谢管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。
El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.
上述报告由管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。
El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.
管裁军事务副秘书长发了。
El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.
管经济和社会事务副秘书长对提出的问题和发表的意见作出答复。
Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.
与联合国各机关、各专门机构和其他管机构合作。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa del Sr.
在本次会议上,安全理事会将听取管政治事务副秘书长达尼洛·蒂尔克先生作简报。
Deseamos agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr.
我们要感谢管人道义事务副秘书长扬·埃格兰先生,感谢他努力促使国际社会关注每天都存在者被遗忘的苦难,这些苦难侵犯了人格尊严。
Además, 85 Estados participantes habían designado un total de 127 127 autoridades nacionales.
另外有85个参加国,它们指定了总共127个国家管部门。
En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.
在塞族共和国,管机构是卫生和社会福利部。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
管当局因此需要能够获得金融记录。
Apertura de la reunión por el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme.
管裁军事务副秘书长持会议开幕。
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración.
管政策协调和机构间事务助理秘书长发了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aún no entiendo cómo la han nombrado jefa de planta.
都不明白为什么她被任命为。
Yubaba es la bruja que gobierna nuestro mundo.
汤婆婆是这里的魔女。
David fue director de una revista cultural de México.
David是墨西哥一家文化杂志的。
Y un día, la directora anuncia que van a hacer recortes de personal.
有一天,宣布要裁员。
Ya no concebimos a un ejecutivo de publicidad que no utilice PowerPoint, u otro similar.
无法想象一个广告不使用PowerPoint或类似的东西。
Es mi primera gran celebración como encargada de planta.
这是担任楼层以来第一次大型的庆典。
Belén, la encargada de planta, sí. ¿Y qué es lo que pasa con ella?
贝伦 对 就是那个楼层 她怎么了?
Además, Bernard hizo público que había tenido un hijo por métodos naturales.
此外,伯纳德还公开表示,通过自然的方法有了一个孩子。
Acabo de ascenderte a encargada de plantas, espero que no me pidas nada más.
刚给你升到楼层的位置 希望你不要得寸进尺。
Hace unas semanas despidieron a una encargada de planta, Cristina Olmedo, es mi hermana.
几个月前一位叫克里斯蒂娜•奥尔梅多的楼层被开除了 她是妹妹。
No sólo importa la calidad, también el sentido del gusto, dice el supervisor.
,重要的不仅仅是质量,还有味觉。
Y el otro, es el jefe de a investigación.
另一个是研究。
Una circunstancia que preocupa en el supervisor porque pone a la institución en el disparadero.
这种情况令感到担忧,因为它使该机构成为众人瞩目的焦点。
Pero es este momento, hace justo una semana, el director del equipo de Roglic.
但这一刻,就一周前,罗格利奇团队的。
Consideramos inaceptable que las autoridades competentes no hayan avanzado en investigaciones efectivas, aseguraron.
他们表示,部门有效调查方面没有取得进展,们认为这是不可接受的。
Prometí a mis supervisores mostrar un cavernícola.
答应的展示一个穴居人。
Conseguíste hablar con el director antes de la reunión.
您设法会议前与进行了交谈。
Al no encontrarla, tuvo que regresar solo y nunca más la volvió a ver.
因为没有找到琳达,只能独自返回,从此再也没有见过她。
La directora de comunicación se acerca y me dice, David, no dijo guau a la pregunta.
通讯走过来对:“大卫,你并没有对这个问题表示惊叹。”
Preguntamos a Svetlana, la jefa de psicología, si buscan que los soldados vuelvan a primera línea.
们问心理斯韦特兰娜,他们是否想让士兵们回到前线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释