El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
雄性一直导着社会。
Sin embargo, en todas las esferas políticas siguen predominando los hombres.
不过,在所有政治领,男子依然占据导地位。
En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.
在农村,近19%的家庭由妇女占导地位。
Egipto ha adoptado varias medidas fundamentales en diversos ámbitos para apoyar a la NEPAD.
埃及在各级采取了若干导性措施,支持非洲发展新伙伴关系。
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
联合国与各受灾国一道,恰当地发挥了导作用。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和行政体系脆弱并被男性所导。
En verdad es alentador ver que la región ha hecho propia esta labor.
看到导性在发挥作用,确实人鼓舞。
El conflicto pasó a ser el factor dominante de la recesión en Israel.
巴冲突成为衰退的导因素。
La doctrina militar actual bajo la administración del Presidente Bush era de una "prevención coercitiva".
布什当局导下的今天的军事理论要求实行的是“强制预防”。
El enfoque basado en la asistencia nunca ha resultado positivo.
援助为导的理想从未实现过。
Asimismo, pide el fortalecimiento del papel de la Asamblea General.
它还要求加强大会的导作用。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚的经济镍矿业为导。
No obstante, estos objetivos no están necesariamente en contradicción.
结果,每个国家面临双重的挑战:既要支持市场为导的发展,维持经济成长,同时又要确保不论贫富向其所有公民公平分配成长利益。
Hay que atenderlas con urgencia bajo la titularidad del Gobierno de Sierra Leona.
这些问题必须在塞拉利昂政府的导下立即加解决。
Además, la campaña empresarial Make Your Mark contribuirá a fomentar un espíritu empresarial entre los jóvenes.
此外,一项商务为导的名为“创造你的品牌”运动,将有助于向青年人推广企业精神。
Ese debe ser un proceso palestino, en el que los palestinos deben estar a la vanguardia.
这必须是一个由巴勒斯坦人导的巴勒斯坦的进程。
Sería especialmente útil formular políticas y crear instituciones que favorecieran un crecimiento impulsado por el mercado.
制定有利于市场导的经济增长政策和机构将特别有益。
El Fondo contribuyó de forma importante a proporcionar esos tratamientos a Burundi, Etiopía y el Sudán.
儿童基金会发挥导作用,为布隆迪、埃塞俄比亚和苏丹采购青蒿素综合疗法。
Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会席在为此目的举行协商方面起导作用。
Iniciativas dirigidas por países y organizaciones.
由国家和组织导的举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el caso de Colombia, el elemento mestizo es el predominante.
就哥伦比亚而言,混血儿占主导因素。
En esta relación soy yo la que manda.
“这段关系由我来主导。”
Claro, pues ¿quién más va a mandar?
当然了,还有谁会主导呢?
En contraste, cuando una única especie es dominante, puede causar problemas.
相反,如果有一种物种占据主导,就会产生问题。
El segundo, en cambio, era protestante y ensayaba una confederación en la que la burguesía predominaba.
而第二个主奉新教、实行资本主义主导联邦制。
Pero, un grupo que podría haber surgido como una cultura dominante sería el de los iroqueses.
但是,出现并作为主导文化群体将是易洛魁。
En aquella época, los libros medievales que relataban aventuras de caballeros y su código moral dominaban la cultura europea.
个时代,关骑士冒险纪书籍和他们道德准则主导了欧洲文化。
Pero el fútbol soccer, quizá por la influencia de la televisión, pero en los últimos veinte años es dominante.
但可能是电视荧幕影响力吧,足球近二十年来就已经占了体育界主导地位。
No, siguen dominando con claridad los Red Bull, en este caso, el mejicano Checo Pérez.
不,红牛队继续明显占据主导地位,这种情况下,墨西哥切科佩雷斯。
Domina el descontento y alta desilusión con la política.
对政治不满和高度幻灭占主导地位。
Aunque el ordenador sigue reinando en las compras online, va perdiendo terreno.
尽管电脑继续网上购物占据主导地位,但它正失去优势。
Dominio occidental entre los jefes de Estado que asisten a esta cita.
西方出席这次活动国家元首占据主导地位。
Cosas de la nueva Fórmula 1 en la que Red Bull domina.
红牛新一级方程式赛车占据主导地位事情。
Junto con Sara Pérez, dominaron la prueba de principio a fin.
他们与萨拉·佩雷斯 (Sara Pérez) 一起从始至终主导了测试。
Pero los negocios se imponen y Estados Unidos depende -y mucho- de la manufactura china.
但商业占据了主导地位,美国严重依赖国制造业。
Imaginemos que la historia de la humanidad hubiese estado dominada por la filosofía estoica.
让我们想象一下,类历史一直是斯多葛哲学主导。
Hoy en día, las polillas blancas dominan nuevamente en el Reino Unido.
如今,白蛾再次英国占据主导地位。
La transición política que se avecina debe ser por los sirios y para los sirios.
即将到来政治过渡必须由叙利亚主导并为叙利亚服务。
El viento sopla con fuerza, pero reina la calma.
风很大,但平静占主导地位。
Clinton logró dominar el debate pero fue atacada sobre Siria y su voto a favor de Irak.
克林顿设法主导了辩论,但遭到叙利亚和她对伊拉克投票攻击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释