Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.
临回复可包括关于临决定。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求我帮她找一份临工作。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了之后被临释放了。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临工作,但是工作条件很好。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临机构明白需要一步努力。
En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.
决定及其附件陈述了临安排。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临记录一般不应单独发更正。
Se invita a la reunión a que examine y apruebe el programa provisional.
请会审和通过临。
De los 44, 22 han sido puestos en libertad provisional.
被告中有22人已临获释。
Se presentará para su aprobación el programa provisional del período de sesiones.
将请履行机构通过临。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会通过临。
La nueva Ley no se aplica a los temporeros procedentes de una agencia.
该项新法令不适用于临机构员工。
El programa provisional de la reunión figura en la sección I.
会临见以上第一节。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索沃临当局必须加快执行标准政策。
En el informe provisional se incluyó el esbozo preliminar del estudio.
这份临报告包括研究初步纲要。
Esta determinación provisional de la admisibilidad quedó sujeta a confirmación por parte del Grupo.
这种资格临确定有待小组认可。
Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临减免。
Programa provisional del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
缔约方会第三届会临。
Programa provisional del cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
缔约方会第四届会临。
Dos acusados en espera de fallo también han sido puestos en libertad provisional.
两名正在等待判决被告也被临释放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estaba claro que no la habían acondicionado en el último minuto.
显然不是临时建。
Dos de las características del empleo juvenil son la temporalidad y la mala remuneración.
青年工作两大特点是临时性和工资低。
Este gimnasio tengo entendido que es temporal, por eso está tan pequeño.
我了到这个健身房是临时,所以它很小。
El inicio de la sesión depende de la llegada del último candidato.
“会议时间是根据最后人选到达时间临时安排。”
Un día se nos ocurrió entrar en la tienda a preguntar por el dichoso artilugio.
有一天我们临时起意,定进去店里问问是什么样神奇妙笔。
Vamos a ver un ejemplo de cómo expresamos algo como objetivo o algo como más temporal.
让我们看看一个例子,是关于如何表达客观时间或者更加临时。
Por eso, cuando llegó la revolución industrial, la fabricación de ropa fue lo primero en mecanizarse.
因此,当工业革命来临时,纺织业是最先机械化。
Vienen y esos sí que son temporeros, temporeros.
他们来了,些是临时工,临时工。
Los españoles tenemos tendencia a improvisar, es decir, a buscar soluciones sobre la marcha, según van sucediendo los problemas.
我们西班牙人喜欢临时定,也就是说,根据发生事再找办法。
Nos quita el espacio temporal que tenemos, muy corto, para que la vida pueda ser en el planeta.
战争剥夺了我们拥有临时空间,这短暂时间能让生命在地球上生存。
Se encuentran en alojamientos temporales y hoteles.
他们暂居于临时住所和酒店中。
Era un espacio improvisado, no estaba realmente adecuado para ella.
这是临时搭建空间,不太适合她。
El 19 de abril se cierra el padrón provisorio.
4月19日将关闭临时选民名册。
Contrato temporal, contrato indefinido, un contrato de prácticas, etcétera.
临时合同、永久合同、实习合同等。
El juez le ha mandado a prisión provisional sin fianza.
法官已将他送入临时监狱,不得保释。
Por eso, campamentos como este, son una solución temporal.
因此,像这样营地是一种临时方案。
Hace algunas amistades entre los jornaleros a los que de vez en cuando visita.
他在不时拜访临时工中结识了一些朋友。
Los migrantes son trasladados hasta este centro de atención temporal de extranjeros en Palma.
移民被转移到帕尔马这个外国人临时护理中心。
O sea, ya sea para turismo, negocios, trabajo, estudios o residencia temporal.
即无论是旅游、商务、工作、学习还是临时居住。
Oye Vicente, pues a mí me hicieron un contrato temporal.
嘿维特,好吧,他们给了我一份临时合同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释