有奖纠错
| 划词

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

会保证,在波兰,成千上万名英雄丰功伟绩备受敬仰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarjeta de descuento para viajes en tren, tarjeta de embarque, tarjeta de felicitación, tarjeta de memoria, tarjeta de Navidad, tarjeta de prepago, tarjetearse, tarjeteo, tarjetera, tarjetero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Recordamos profundamente sus grandiosas hazañas y sublimes virtudes, y apreciamos su valioso legado espiritual.

们深切缅怀他的丰功伟绩和崇高风范,珍惜他留的宝贵精神财富。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sabía que Candelaria se sentiría satisfecha cuando le entregara el dinero y me creería ejecutora de una proeza memorable.

知道,坎德拉利亚一定会非常髙兴,并且完成了一件值得纪丰功伟绩

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Cuanto más el vencido es reputado; así, que ya corren por mi cuenta y son mías las innumerables hazañas del ya referido don Quijote.

者越光荣。就这样,原来记在唐吉诃德身上的无数丰功伟绩都算到身上了。”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Además de revelarme los secretos del oficio de contar, me hicieron explorar los abismos de lo humano, admirar sus hazañas y horrorizarme con sus desvaríos.

他们向揭示讲故事的秘诀,更促使探究人性的奥秘,让敬仰人的丰功伟绩,也让惊恐于人的野蛮恶行。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Gracias a sus importantes servicios, Yu fue proclamado soberano del país y pasaría a la historia gracias a las hazañas que había creado en la lucha contra las inundaciones.

禹凭借其丰功伟绩,被拥立国君,并因其在治水斗争中的功绩而名垂青史。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarquinada, tarquino, tarrabasquiña, tarraconense, tárraga, tarrago, Tarragona, tarraja, tarrajazo, tarralí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接