La situación socioeconómica y financiera de la República Centroafricana continúa siendo difícil.
中非共和国 社会经济和财政仍然处于艰难
社会经济和财政仍然处于艰难 情况。
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 西同传:国
西同传:国

 习近平演讲
习近平演讲		 西同传:国
西同传:国

 习近平演讲
习近平演讲		 西同传:国
西同传:国

 习近平演讲
习近平演讲		 西同传:国
西同传:国

 习近平演讲
习近平演讲		 西同传:国
西同传:国

 习近平演讲
习近平演讲		 西同传:国
西同传:国

 习近平演讲
习近平演讲		 西同传:国
西同传:国

 习近平演讲
习近平演讲		 西同传:国
西同传:国

 习近平演讲
习近平演讲		Necesitamos ampliar el intercambio de personal de los círculos de cultura, arte, educación, deportes, think tanks, medios de comunicación, mujeres y jóvenes, con miras a consolidar las vinculaciones emocionales entre los pueblos chino y africanos.
我们要扩大文化艺术、教育体育、智库媒体、妇女青 等各界人员交往,拉紧
等各界人员交往,拉紧 非人民的情感纽带。
非人民的情感纽带。
 西同传:国
西同传:国

 习近平演讲
习近平演讲		Estamos dispuestos a juntar nuestras voluntades y esfuerzos a los africanos para construir una comunidad de destino China-África más estrecha, estableciendo así un paradigma para la construcción de la comunidad de destino de la humanidad.
我们愿同非洲人民心往一处想、劲往一处使,共筑更加紧密的 非命运共同体,为推动构建人类命运共同体树立典范。
非命运共同体,为推动构建人类命运共同体树立典范。
 2月合集
2月合集		Según los hallazgos de los investigadores, si bien la mayor parte de las violaciones de derechos humanos fueron responsabilidad de los grupos armados anti Balaka y ex Séléka, también el ejército del país cometió algunas de ellas.
据调查员的线索,即使绝大部分的侵权行为由反巴拉卡和前塞雷卡武装团体成员实施,同时, 非共和国的武装部队也犯下了一些侵权行为。
非共和国的武装部队也犯下了一些侵权行为。
 西同传:国
西同传:国

 习近平演讲
习近平演讲		Confía en que la vía ineludible para la cooperación China-África es poner en juego nuestras respectivas fortalezas y enlazar estrechamente el desarrollo de China y el de África para lograr la cooperación, la ganancia compartida y el desarrollo común.
 国相信
国相信 非合作的必由之路就
非合作的必由之路就 发挥各自优势,把
发挥各自优势,把 国发展同助力非洲发展紧密结合,实现合作共赢、共同发展。
国发展同助力非洲发展紧密结合,实现合作共赢、共同发展。
 1月合集
1月合集		Desde que comenzó la escalada de la violencia, 25 mil personas han sido evacuadas a sus países de origen, 1 de cada 5 centroafricanos es un desplazado interno y 100.000 personas han acampado en las inmediaciones del aeropuerto internacional de la capital.
自暴力升级开始以来,已有 25,000 人被疏散回原籍国,五分之一的 非人在国内流离失所,100,000 人在首都国际机场附近扎营。
非人在国内流离失所,100,000 人在首都国际机场附近扎营。