La solución que preparamos en el laboratorio es neutra porque no es ácida ni básica.
我们实验室配制溶液是中性
,因为它既
是酸性
是碱性
。
Allí donde tuvo que atender a un cierto número de propuestas irreconciliables sobre la redacción, seleccionó, por lo general, la opción que parecía ser la más sencilla y la más neutra, partiendo de la base de que las propuestas más detalladas o de mayor repercusión tenían menos posibilidades de ser consensuadas.
在收到些相互对抗
起草提案时,她倾向于选择看来最简单和最中性
办法,因为她假定,比较详细或比较深远
提案
太可能取得共识。
Por lo que se refiere a la primera cuestión, que es la incorporación de la Convención de Nueva York a los regímenes jurídicos nacionales, los Estados consideraban en general que el método de incorporación era neutral en cuanto a la aplicación de la Convención de Nueva York. Ahora bien, la encuesta destacaba algunos ámbitos de incertidumbre
关于将《纽约公约》纳入国内法律制度问题,总体上各国认为,纳入方法对《纽约公约》
实施而言是中性
,
带任何倾向。
En el Aide-Mémoire sobre las fluctuaciones cambiarias que se había distribuido se explicaba que, aunque esas fluctuaciones podían provocar perturbaciones significativas de la posición financiera del ACNUR a corto plazo, los efectos se veían en general "neutralizados" a lo largo del tiempo a medida que los efectos sobre los ingresos quedaban compensados por efectos similares en los gastos.
关于汇率浮动问题备忘录说明,虽然汇率浮动可在短期内对难民署
财务状况造成严重破坏,但由于对收入
影响将为对支出
同样影响所抵消,因此其长期影响总体上将是“中性
”。
La discriminación indirecta basada en el género se produce cuando una disposición, un criterio o una práctica aparentemente neutrales ponen a las personas de un género en situación de desventaja respecto de las personas del otro, a menos que esa disposición, ese criterio o esa práctica se justifiquen objetivamente en virtud de un fin legítimo y los medios para alcanzar ese fin sean apropiados y necesarios.
如果则看似中性
规定、标准或措施会将
人置于与另
性别
人相比特别
利
位置,那么就发生了基于性别
间接歧视,除非该规定、标准或措施从客观上讲有
合法
目
,并且实现该目
手段是适当而必要
。
Un estudio reciente de la Red mundial sobre energía para el desarrollo sostenible, facilitada por el PNUMA, señala que, con algunas excepciones, las reformas orientadas al mercado han tenido efectos neutrales o adversos sobre los pobres; en el estudio se llega a la conclusión de que, si las reformas del sector energético no incorporan aspectos concretos favorables a los pobres, se deja de lado la cuestión del acceso de los pobres a la electricidad.
附属于环境署全球以能源促进可
续发展网络最近进行
项研究结果表明,侧重市场
改革几乎毫无例外地对贫困者产生了中性或
利
影响。 该项研究
结果认定,如果能源部门
改革
能订立明确
扶贫指标,则经常会忘记应向贫困者提供获得用电
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。