有奖纠错
| 划词

La propiedad individualizada y privada también puede transferir a los hombres unos derechos, como los de cultivo, que tradicionalmente pueden haber pertenecido a las mujeres y a los grupos minoritarios.

产权个人化和私有化还可能导致把妇女和少数群体按传统习俗享有权转让给子。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, muchas bibliotecas habían quedado rezagadas en el proceso de adoptar tecnologías nuevas y más personalizadas, porque habían realizado una gran inversión en los sistemas de gestión complejos y de gran escala que utilizaban las bibliotecas de muchos países.

然而,由投资许多国家图书馆原先使用型和复杂图书馆管理系统,许多图书馆在采用更新和更个人化技术方面处落后状况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


靠右走, 靠着, 靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻, 苛刻的, 苛求,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Queríamos terminar el vídeo con un comentario muy personal.

我们想以个非常个人的评论来结束这个视频。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Y no será necesario grabar el programa, ya que uno tendrá su televisión personalizada.

也因个人电视的服务的开展,人们再没有刻录电视。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Tiene que haber una manera de crear un lenguaje más personal, en ese sentido" .

“从这方面而言,定有办法创造种更个人的语言”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Elegir un tipo de música es muy personal, sin embargo, escuchar música con un ritmo lento es ideal para descansar.

选择某种音乐是很个人的,但是,休息的话,听慢节奏的音乐是理想的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y esa motivación va a ser muy personal.

这种动机将是非常个人的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Estas preguntas son más personales; implican cierto grado de familiaridad.

这些问题都比较个人;它们意定程度的熟悉。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es decir, que es muy individual.

也就是说,这非常个人

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Pero el podcast es más personal.

但播客更加个人

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Para mí, desde ese punto de vista, que es quizá más personal, creo que es algo que nos merecemos.

对我来说,从这个角度来说,这也许更个人,我认为这是我们应得的。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Que cada uno lo haga de una manera muy personal.

每个人都可以用非常个人的方式来表达。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y pudiéramos explicar lo que hemos aprendido o lo que hemos hablado de una manera muy personal.

并且我们可以以种非常个人的方式解释我们所学到的或我们所讨论的内容。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Ya para culminar, la personalísima Ciudad de las Artes y las Ciencias que goza de un complejo cultura, arquitectónico y tecnológico incomparable.

最重的是,极其个人的艺术科学城,是个无与伦比的文、建筑和科技的综合体。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues no, más bien acusaron a Wolfe, la acusaron a ella de ser demasiado dramática o tomarse las cosas demasiado a pecho.

嗯,不,相反,他们指责沃尔夫,他们指责她太戏剧或把事情看得太个人

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El jurado ha destacado su capacidad para unir la música tradicional folclórica con la música popular contemporánea, además de la intensidad de sus directos y un imaginario sumamente personal.

评审团强调了他将传统民间音乐与当代流行音乐结合起来的能力,以及他现场表演的强度和高度个人的形象。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Antes quiero hablarte de este podcast, porque tengo que confesarte que en muchas ocasiones he sentido que al hablar de ciertos temas por aquí, he sido bastante personal compartiendo compartiendo algunos detalles de mi vida.

首先,我想和你们谈谈这个播客,因为我须承认, 很多时候我都觉得, 当我在这里谈论某些话题时,我很个人, 分享了我生活中的些细节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接