Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪予以更加严厉。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉报复。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉,解决气候变化问题。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因,需要制定严厉规则和措施来遏制交通违规者。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因,一些案件最终对贩运者进了严厉经济制裁。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性罪实施者也做出了十分严厉判决。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她政府也对与毒品有关罪分子适用严厉惩。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在《刑法典》对这两种罪规定了最严厉。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
外,还对《刑法》进了修订,对强奸罪规定了严厉惩。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸,将受到最严厉。
Su conducta merece serias objeciones.
他为应当受到严厉谴责.
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是下规定要受到严厉罪。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑理由就是,他们是因政治信仰而受到。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对下达惩是一年“严厉监禁”徒刑。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
严厉性表明冈比亚政府对这一做法立场。
41.3.4.3 Se orientará el contenedor de prueba de manera que se obtengan las condiciones de prueba más rigurosas.
4.3 所试验容器取向必须能使它经受最严厉试验条件。
Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.
她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉对待。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社会严厉谴责。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只更为严厉规则扩大到这一区域。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因通化膨胀对妇女打击往往比对男子打击严厉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aunque no usaba sino perdigones, la lección era asimismo dura.
尽管只是用霰弹,但教训同样是严厉。
¡Oh, no puedo sufrir la severidad barata de la moral abstracta!
哦,我痛恨那一钱不值严厉抽象道德准则!
Unos años después se tomó una decisión más drástica respecto a los funerales.
几年后,关于葬礼做出了更严厉决定。
Las organizaciones insisten en que la mano dura sólo desplaza el problema.
这些组织坚持认,严厉手段只会解决问题。
Me aseguraré de que recibe el castigo máximo.
我会确保最严厉惩罚。
Me aseguraré de que reciba el castigo máximo.
Se deben tomar medidas muy serias porque es de ninguna manera inaceptable.
必须采取非常严厉措施,因这绝不是不可接。
Me merecía un castigo duro, no había estudiado y mis suspensos se veían venir.
我应该严厉惩罚,我没有学习,我失败即将来。
Lo descartan en un juez muy duro, con el presidente Sánchez.
们以桑切斯总统非常严厉法官排除了这种可能性。
Su aspecto manso y un tanto afligido disimulaba muy bien el rigor de su carácter.
她那温顺而略显忧伤面容,把她严厉性格掩饰得一丝不露。
Y en Irán, la dura represión policial está apagando poco a poco la intensidad de las protestas.
在伊朗,严厉警察镇压正在慢慢抑制抗议活动强度。
Y en una dura intervención el portavoz popular acusa a Koldo de enriquecerse durante la pandemia.
这位欢迎发言人进行了严厉干预,指责科尔多在大流行期间自己谋取利益。
Según los expertos, las crisis migratorias pueden activar el rechazo, pero estamos lejos de los discursos más duros.
专家表示, 移民危机可能会引发拒绝,但我们还远未达最严厉言论。
Ante la severidad de estas palabras, quedaron convencidos de la determinación del gobernador.
面对这些话严厉,们相信了州长决心。
Dura respuesta del chavismo a las acciones diplomáticas de la Argentina por la sanción aérea.
查韦斯主义对阿根廷针对空中制裁外交行动严厉回应。
El niño murió; el horror engendrado por ese crimen impuso una intachable severidad a los jueces de Juan.
孩子丧了命,这桩骇人听闻罪行促使审理胡安法官们采取无可非议严厉态度。
¡Y no es ni la mitad de severo de lo que te mereces!
而且这还没有你应得那么严厉!
Barty Crouch era un hombre mayor de pose estirada y rígida que iba vestido con corbata y un traje impecablemente planchado.
巴地。克劳斯是一个严厉、正直、年老男人,穿着没有瑕庇外套,打着领带。
Quizá podremos recobrar el broche si nos dice dónde lo llevó; pero de todas maneras, deberá ser castigada severamente, Matthew.
如果你告诉我们你把胸针带哪里了,也许我们可以找回它;但她仍然要严厉惩罚,马修。
No solo tenían que aguantar los comentarios pesados de familiares y personas externas que criticaban lo que hacían sus papás.
们不仅要忍家人和外界批评父母行严厉批评。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释