Un borrador preliminar de la Ley, en el que se especificaban las distintas prácticas tradicionales perjudiciales, incluida la mutilación genital femenina, tropezó con la resistencia de la vasta población musulmana analfabeta de las zonas rurales.
《法
》的初步

细说明了各种有害的传统习俗,包括切割女性生殖器官,但遭到农村地区广大不识字的穆斯林群众的抵制。
府正鼓励少数民族平等这一事实表示欢迎,但她想知道

做了哪些工作,因为这些妇女不会说土耳其语,所以极不可能参与公共生活。
简史
故事。

也能听懂。



