Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
你把发生本本地告诉我,添油加醋.
No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
你若想长寿,就吸烟。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你在细节上钻牛角尖,从整体出发。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你让到来好机会溜掉。
Es mejor no remover este asunto, dejémoslo como está.
这最好还是再进行下去,我们就把它搁下吧。
Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.
我同他父母说过打他.
No puedo leer aquí. El exceso de luminosidad me molesta.
在这阅读,过亮光线影响我了。
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您在子女受教育方面舍得花钱。
!No incurras en pesimismos baratos! Todo tiene solución.
你陷在无谓悲观之中!什么情都是有解决办法。
No corras con las tijeras en la mano.
手里拿着剪刀乱跑!
Si no lo sabes seguramente, no lo digas.
如果你知道得确实,就说.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都你岗位。
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。做了决定就回头。
No me de consejos en ese tono, idiota.
用这种口气建议我,你这个白痴。
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重是吸取教训, 把失败归罪于任何人.
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡是绝对必需东西他都.
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好相信一些可能会兑现承诺。
Por eso no se puede hilar fino.
因此吹毛求疵。
No me vuelvas a hacer una jugada como esta porque no te la perdonaré.
再给我玩儿这种把戏了,因为我会再谅你。
No creas que todo se logra fácilmente.
你以为一切都是很容昜办得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta preciosa historia nos enseña que nunca hay que venirse abajo ante las dificultades.
这个美丽的小故事告诉我们,永远不要向困难低头。
Te suplico que no le digas a nadie lo que acabas de ver.
这件事,请不要告诉任何人。
No dejes que ese tonto te altere, Guapo.
不要被那个笨蛋吓到了。
Ocurra lo que ocurra, usted no debe intervenir.
那就是,不管发生什么情况,你都一定不要干预。
No se preocupe, se las enviaremos a su hotel en Málaga cuando antes posible.
请不要担心,我们会尽可能快的把的行李寄至马拉加所的宾。
Si te apetece mejorar tu español escuchando y aprender más sobre esta festividad, quédate conmigo.
果你想通过练习听力来学习更多关于这个节日的事情来提高你的西班牙语,那么不要走开。
No rechaces los sueños por ser sueños.
不要拒绝那些本是梦想的梦。
Aquí tienes una Estrella, fría y sin vaso.
你的啤酒,冰的,不要杯子。
Espero que no te importe, pero voy a llevarte a casa.
希望你不要介意,我要带你回家了。
¡Bah! No creas... pero sí que me gustan mucho algunos deportes..
啊!你不要相信..但我的确很喜欢一些运动项目。
Así que no te pierdas ni un segundo de este fascinante video.
因此不要错过本期视频,哪怕只有一秒钟。
¿Y por qué no una bicicleta? y aprendes a montar en bicicleta.
为什么不要个自行车呢?你可以学骑自行车。
Y no olvides suscribirte y pinchar en Me Gusta.
不要忘记订阅哦,还有点赞。
¿Qué te pasa? Te mueres de envidia.
你怎么了,不要嫉妒好吗?
Así que no te lo repetiré más, no te acerques a él.
所以我不需要多向你重复了 不要靠近我儿子。
El Doctor Ferreiro prefiere que no hagas esfuerzos.
费雷罗医生想你不要吃力。
¡No le iréis a enseñar al señor Bagman semejante porquería! —dijo Percy entre dientes.
“你们不要把那种垃圾东西拿给巴格蒙先生看。”
No lo hagas, Ran, no te cases!
不要这样,小兰,别结婚!
-Niños, no hagáis tanto ruido; la gente está descansando.
孩子们,你们不要这么吵闹,人家休息呢。
¡Escuche! ¡No quiero que me devuelva nada, quiero una princesa de las hadas, por favor!
听着!我不要退款!我要精灵仙女!求你了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释