El enfoque de las cuestiones presenta muchos desequilibrios.
解决问题的方法有着多方面的衡。
Lo que el proyecto de resolución logra es equilibrio y autenticidad, y no desequilibrio.
该决议草案取得的成就衡和真诚,而衡。
Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.
但,进展还够迅速,且衡。
En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.
首先,总的来说,在通过的决议中可以看到种选择性的、衡和政治化的做法。
Sin embargo, el éxito a este respecto ha sido dispar.
然而,在这方面成功却并衡。
Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.
在若干领域,进步衡的,这点很明显。
Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.
可以期这种衡最终将得到纠正。
Nos preocupa que el equilibrio institucional dentro de la Organización esté tan sesgado.
我们对本组织内日益严重的机构衡感到关切。
No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.
我们能接受有悖于多边主义精神的衡永远存在下去。
Pero esa ciudad internacional tiene que reequilibrar cinco siglos de desequilibrio.
但这国际城市必须衡5世纪的衡状况。
Las consecuencias de un mundo sin equilibrio son cada vez más catastróficas.
衡的世界的后果正在变得日益具有灾难性。
En una comunicación se afirmó que el desequilibrio de la plantilla creaba parcialidad hacia determinadas cuestiones.
有意见说,人员配备衡,造成在某些问题上的偏颇。
Se precisan nuestro compromiso y nuestros esfuerzos colectivos para corregir los desequilibrios y las disparidades del mundo.
我们需要作出集体承诺和努力,纠正世界上的衡和差距。
Esas sesiones de información podrían ayudar al Consejo de Seguridad a generar decisiones más equilibradas e imparciales.
这种通报可以协助安全理事会作出更加衡和偏袒的决定。
No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.
过,男女决策者间的比率仍然衡。
Tenemos que garantizar que la asistencia humanitaria se preste de manera no discriminatoria, equilibrada y más proporcional.
我们必须确保以歧视、衡和比较成比例的方式提供人道主义援助。
Por ello, utilizan su poderío para perpetuar el desequilibrio de poder en la ordenación de los asuntos mundiales.
因此,他们利用自己的实力维持全球事务次序力量衡的现状。
En él se presentan datos para tratar de demostrar “el desequilibro de poder y riqueza en el Sudán”.
它所陈述的事实力图显示“苏丹境内权力和财富的衡”。
Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.
腐败使资源能用于发展,加剧衡状况,成为发展的主要障碍。
Si agregamos nuevos miembros permanentes, tal asimetría, que afecta la igualdad jurídica de los Estados, se profundizará aún más.
如果我们增添新的常任理事国,那么影响各国法律等的衡状况将只会进步加剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diversión no es algo que uno tenga en cuenta cuando equilibra el universo.
维护宇宙平衡并不有趣。
La desigualdad económica es enorme y empeoró con la pandemia.
经济不平衡问题十分严峻,并且随着全球疫情而更加恶化。
Lo que no se sabe es qué origina estos desequilibrios.
目前还不知道是什导致这些不平衡现象。
Un difícil equilibrio para no bajar a Segunda.
很难达到不降到第二平衡。
Pero, ¿cómo se llegó a esta desproporción?
但这种不平衡是如何产生呢?
Igualmente, hubo varios intentos de distintos gobiernos para lidiar con esta desproporción.
同样,不同政府也多次尝试解决这种不平衡问题。
De esta forma, se produce una desproporción tremenda.
这样一来,就产生了巨大不平衡。
La teoría del desequilibrio químico es la mejor explicación, aunque incompleta.
化学不平衡理论是最好解释,尽管不完整。
En Alfaro tengo son de más migrantes menores, hay un desequilibrio entre las islas.
阿尔法罗,我有更多未成年移民,岛屿之间存不平衡。
Y sería vertical cuando esto se desequilibra.
当它变得不平衡时,它会是垂直。
Y por lo tanto tú enfrentas estos desequilibrios un poquito desnudo en muchos lados.
,很多方面都有点赤裸裸地面对这些不平衡。
Las composiciones desbalanceadas como las de Diego Velázquez.
像 Diego Velázquez 那样不平衡构图。
Ambos retroceden ante el mundo tal como es: duro, desigual, severo.
两者都对现实世界感到厌恶:严酷、不平衡、严酷。
La organización benéfica Mary's Meals conoce bien esta realidad de desatención y desequilibrio de la que venimos hablando.
慈善组织“玛丽餐食” 非常清楚我们一直谈论忽视和不平衡现实。
Un desbalance en el qi o su bloqueo causa enfermedades.
气不平衡或阻塞会导致疾病。
Y las relaciones se volverían verticales, se desequilibrarían, por decirlo de alguna forma, cuando el poder está desigualmente repartido.
关系就会变得垂直,就会变得不平衡。
Fundamental, porque hemos dicho que que si hay un desequilibrio o no está bien regulada podemos tener problemas de salud.
这很重要,为正如我们所说,如果存不平衡或没有得到良好调节,我们可能会出现健康问题。
Como los átomos odian no estar equilibrados, les gusta ser zen, si tienes una carga positiva, necesitas una carga negativa.
由于子讨厌不平衡,它们喜欢保持和谐,如果有一个正电荷,就需要一个负电荷来平衡。
" Este nombramiento pone fin a un claro desequilibrio entre hombres y mujeres en los órganos de gobierno de la carrera judicial."
“这项任命结束了司法职业管理机构中男女之间明显不平衡。”
Algunos países están empezando a recuperar el terreno perdido, pero la recuperación es parcial y desigual, lo que amplía aún más las brechas.
一些国家开始收复失地,但复苏是局部、不平衡,差距进一步拉大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释