有奖纠错
| 划词

La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.

领导之间使我处境难。

评价该例句:好评差评指正

Era una persona introvertida y para nada sociable.

他是个内向而且别人交际人。

评价该例句:好评差评指正

En su familia hay un vegetariano y otro que no toma alcohol.

在他家里有一个素食主义者一个喝酒人。

评价该例句:好评差评指正

Este ejemplo puede repetirse en otros ámbitos del desarme y la no proliferación.

这一例子可在裁军扩散其它领域加以复制。

评价该例句:好评差评指正

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

后面说明短句使法律条文含糊,会造成隐晦周全情况。

评价该例句:好评差评指正

Pero no pueden hacerlo si no adoptan políticas de gestión pública eficaces y amplias.

但如果建立有效全面策,它们就无法做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.

我们生活在一个充满信任怀疑世界中。

评价该例句:好评差评指正

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利人需要对遭受痛苦公正社会进行重建。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

对提交人来说,这进一步证实法官是公正带有偏见

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

难道这种妥当不道德不是一种耻辱吗?

评价该例句:好评差评指正

Cortés, Ramírez y Peñaranda, no pudiéndose vincular ni probar los delitos alegados con hechos concretos.

是拟就了一份长长的清单,列出一些确定关联不明

评价该例句:好评差评指正

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立攻击造成了损害伤害。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, se aprecia en general un enfoque selectivo, carente de ecuanimidad y politizado.

首先,总的来说,在通过决议中可以看到一种选择性平衡治化做法。

评价该例句:好评差评指正

A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.

这个反叛团体两派之间在该月底仍持续存在。

评价该例句:好评差评指正

Exigimos no un desarme progresivo y selectivo sino un desarme general.

我们需要逐步有选择裁军,我们需要全面裁军。

评价该例句:好评差评指正

Esta Conferencia ha elaborado diversos acuerdos multilaterales sobre desarme y no proliferación.

裁谈会上产生了各种裁军扩散多边协议。

评价该例句:好评差评指正

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳确定情况。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos medidas urgentes tanto para el desarme como para la no proliferación.

我们迫切需要裁军扩散措施。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在可靠安全治环境中开展

评价该例句:好评差评指正

Esas personas asisten a reuniones de información sobre la política japonesa de desarme y no proliferación.

参加者听取日本裁军扩散简要介绍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lista negra, lista de direcciones, lista de espera, lista de precios, lista de vinos, listado, listar, listeado, listear, listel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

¿Por qué no haces las paces con tus padres?

你为什么父母好呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.

他们自称是公平现象政治评团体。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Entonces, tienen miles de preparaciones que desconocemos, miles de arepas que desconocemos.

事实上,这些地方拥有无数我们了解菜肴传统,如各种玉米饼。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Y también de diferentes situaciones relacionadas con la puntualidad o impuntualidad.

还有关于守时守时不同场合。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Las emociones y mala noche pasada tenían, sin duda, su gran culpa.

他们激动情绪愉快夜晚无疑是罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

¿Por qué no la invitáis a casa, y a mi primo también, para que los conozca?

为什么你们邀请她表哥一起来家里,让我认识一下他们呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El sushi es mucho más que arroz y pescado, se pueden utilizar gran cantidad de ingredientes diferentes.

寿司远远只是米饭组合,可以使用很多种不同配料。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Otra curiosidad que quizás no sepáis tiene que ver con el malvado Scar

另一个你们知道彩蛋坏叔叔刀疤有关。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando los pensamientos relevantes e irrelevantes compiten por la misma atención, alguno debe ceder.

相关相关想法争夺同意力时,一个人必须让位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Los grandes escenarios y los no tan grandes.

伟大舞台那么伟大舞台。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La presión para altares que se mantengan las lluvias y el ambiente inestable.

维持降雨压力稳定环境。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los villancicos también nacen en esta época, pero eran considerados vulgares y poco cristianos.

圣诞颂歌也在这个时候诞生,但它们被认为是粗俗基督教

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Se conocían muchos mecanismos cerebrales de la imaginación, la imaginación probable, la imaginación improbable.

已知关于想象、可能想象可能想象大脑机制有很多。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es un mamífero roedor el cual se asocia comúnmente a basureros y sitios poco salubres.

它是一种啮齿类哺乳动物,通常与垃圾场卫生地方联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así que las probabilidades de coincidir y las de que no coincidan deben sumar 100%.

所以匹配匹配概率总和必须为 100%。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su único pobre consuelo fue burlarse sin piedad, continua e inmerecidamente del pobre Charlie Sloane.

他唯一可怜安慰就是他对可怜查理·斯隆无情、持续应有嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

Conozco bien a la policía , no se ocupa de gente como nosotros.

我很了解警察,他们我们这人打交道。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

No te pongas a hablar del tiempo con alguien que no conoces en la cola del supermercado, por favor.

在超市排队时,请不要认识人谈论天气。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Por qué estaba atrayendo a cierto tipo de personas y situaciones que me hacían sentir incómoda?

为什么我会吸引某些让我感到舒服情况?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Puedes ver y escuchar cosas que no son reales  y puedes perder la cabeza por completo.

你可以看到听到真实事情, 你可能会完全失去理智。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


litigar, litigio, litigioso, litina, litinado, litio, litiofilita, litis, litisconsorte, litiscontestación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接