有奖纠错
| 划词

La mayoría de las máquinas no funcinan.

大部分机器开

评价该例句:好评差评指正

Estoy roto y no puedo dar ni un paso más.

我累坏了,一步也走了。

评价该例句:好评差评指正

El hombre permaneció inmóvil en un intento de pasar desapercibido.

那个男人保,希望被发现。

评价该例句:好评差评指正

!Qué carne tan dura !No hay quien le hinque el diente.

这肉烧真老!谁也咬

评价该例句:好评差评指正

Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.

人们曾以为地球是静止, 太阳绕着它旋转.

评价该例句:好评差评指正

Nuestra solidaridad para con ellos debe ser inquebrantable.

我们必须毫摇地声援他们。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el apartado a).

工作组原封过(a)项。

评价该例句:好评差评指正

En la cuarta serie hay cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles.

第四批中有4件C7-索赔。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el encabezamiento del párrafo 2).

工作组原封过第2款盖头语。

评价该例句:好评差评指正

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en adoptar el párrafo 1) sin modificaciones.

工作组经讨论后同意原封过第1款。

评价该例句:好评差评指正

Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.

防止巴勒斯坦难民购买法律依然有效。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

工作组原封过了(c)项实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Se impaciencia por nada.

就焦急。

评价该例句:好评差评指正

También dispone la igualdad de derechos de los cónyuges con respecto a los bienes comunes.

该法还规定,共有财已婚夫妇享有处置共有同等权力。

评价该例句:好评差评指正

Los antiguos creían que la Tierra permanecía inmóvil en el espacio

. 古代人以为地球在空间是.

评价该例句:好评差评指正

En particular, estará facultada para contratar, adquirir y enajenar bienes muebles e inmuebles y para litigar.

它特别应具有订立契约、取得和处置以及提出法律诉讼行为能力。

评价该例句:好评差评指正

Estaba quieto como una estatua.

他象个塑像似地呆在那里.

评价该例句:好评差评指正

En ninguna de las reclamaciones de esta serie se pide indemnización por la pérdida de bienes inmuebles.

本批索赔没有损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).

工作组经讨论后同意原封地保留(d)项案文。

评价该例句:好评差评指正

En esta serie el Grupo examinó 18 reclamaciones por pérdidas D10 (pago o socorro a terceros).

小组审查了本批18件D10(对他人付款或救济)损失索赔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


por favor, por hora, por la borda, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听故事记单词

Habría una gran calma en la atmósfera, límpida y fresca.

空气纹丝不动,清澈而新

评价该例句:好评差评指正
和我

Lo he querido empujar y no arranca...

我推,它不动

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Jane se negó a dejar su lugar junto a la mesa.

吉英毅然决然地坐在桌位上不动

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Yo no tengo fuerza para mi machete.

“我连砍刀都拿不动了。”

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Si no se mueve si no pasa nada es me vuelto loca.

如果他不动的话 我就是真的疯了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Y por qué no se mueve ni se escucha nada?

为什么它不动也不发出声音?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Aldaya, impávido, clavó los ojos en Julián.

阿尔达亚不动声色,双直盯着胡利安。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.

它似乎现在正处于深度静止不动的状态。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Son personas que se disfrazan y están quietas.

这些是假扮的,他们一般静止不动

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

En ese momento sintió que había dejado de moverse, pero el peso persistía todavía.

这时他觉得它停止不动了,可是分量还是没变。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Entonces se estremeció y se quedo quieto.

它才抖了一下,不动了。

评价该例句:好评差评指正
没有他写信的上校

El coronel no movió un músculo.

上校一动不动

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sus pestañas ya quietas;quieto ya su corazón.

她的睫毛一动不动,心脏也停止了跳动。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El hombre permaneció inmóvil, en silencio.

一动不动,一声不吭。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y el cuerpo simplemente no está pensado para una existencia tan sedentaria.

而身体根本不是为这种久坐不动的生活方式而设计的。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

El pez era plateado y estaba quieto y flotaba movido por las olas.

那鱼是色的,一动不动地随着波浪浮动着。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También lo son la oscuridad, la inmovilidad, cierta acomodación ocular.

在黑暗里,一动不动,让睛先适应一下。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La señora Forbes no se alteró.

福尔贝斯太太不动声色。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Miró sus dedos sin moverse, decidiéndose por fin a olfatearlos.

它一动不动地望了望脚趾,终于决定闻一闻那些指头。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

El ave se elevó más en el aire y volvió a girar sus alas inmóviles.

军舰鸟在空中飞得高些了,又盘旋起来,双翅纹丝不动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula, porcuno, pordiosear, pordioseo, pordiosero, porencefalia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接