La plantación se salvó de la plaga de conejos.
庄稼从兔群中幸存。
La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.
石头从山顶处滚落。
En el otoño caen las hojas de los árboles.
秋天树叶就落。
Una avería en el coche nos obligó a detenernos.
汽车的故障迫使我们停。
A este chico del campo le gusta mucho la vida ciudadana.
这个乡的孩子很喜欢城市生活。
Las olas iban a morir a la playa.
海浪涌到沙滩上就会慢慢平息。
Cerró las ventanas en cuanto anochecía .
当天黑时,他关上窗户。
Puse el cuadro vuelto hacia la pared.
我把那幅画对着墙.
Gracias al arca de Noé , se sobrevivieron muchos animales.
多亏诺亚方舟,很多动物幸存。
Se hundió el tejado y la casa quedó totalmente descubierta.
屋顶塌之后,房屋就暴露无遗。
Es un muchacho activo; nunca para quieto.
他是一个好动的男孩从都安静不。
El profesor empezó la explicación cuando los alumnos se callaron.
当学生们安静时,老师开始讲。
El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.
天花板上摔,把右腿摔伤。
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长,你就把多余的部分剪。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地记录。
Los que lograron sobrevivir al naufragio se refujiaron en una isla desierta.
那些最终从海难中幸存的人们一个荒岛上避难。
Cansado por la larga caminata, se sentó a la sombra de un árbol.
经过长途跋涉之后,他疲倦地树荫里坐.
En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.
接的练习中,你要标出三个以上的选项。
En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.
晚上的庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布那样倾斜。
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.
他把一面从土地革命时期保存的旗子献给博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Que bajes los pies de ahí ahora mismo!
给我把脚放!
Muy rara vez desciende de los árboles.
它极少从树上。
Y si no, escuchad ésta que viene ahora.
如果不是,那就听听接这个故事。
Esta será expuesta junto a las salvadas anteriores años en el Museo Fallero.
幸存的人像将与之前每一年保存的人像一起在法雅节博物。
Es imposible hacer que si queda vivir en un lugar.
它才不会乖乖留。
Tuvo que detenerse y se puso a repararla.
他只好停开始修车。
Pues se trata de una combinación de varios factores.
这是几个因素综的结果。
La sangre le corrió un poco por la mejilla.
鲜血从他脸颊上淌。
Señora, los vehículos no pueden pasar de este punto.
夫人,接不能再坐车子了。
Su hija todavía no ha bajado hoy, señora.
太太,苏菲小姐今天一直没。
No obstante, fue hasta la vera del bosque y se detuvo.
但是他走到丛林边停了。
Se espera que el explorador presente sus pruebas para pasarlos a tinta.
等到探察家提了证据以后再用墨水笔记。
Se ha caído de la bicicleta y se ha hecho daño.
从自行车上摔受了伤。
El agua fría de la ducha. La caída del tejado.
洗澡水变冷了,从屋顶掉。
Una vez que empezamos a bailar, no hay quien nos pare.
一旦开始,我们就停不。
El viejo se puso al timón.
老人坐定掌舵。
¡Que tengan un feliz viaje en los días siguientes!
祝愿大家接的旅途愉快!
Los precios todavía están altos y... Y tienen que bajar.
售价仍然显得高了...得点.
El Esclavo se tendió junto a él.
“奴隶”在他身边也躺。
Y os vamos a enseñar español básico de supervivencia para las vacaciones.
接教你们一些假期的基本技巧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释