El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
性直主导着社会。
Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.
几十年来,拉美直羡慕着看着亚洲。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该直试验到合适为止。
Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.
他直是我英,每当有人欺负我时他都会保护我。
Mi hija pasa horas viendo la vitrina de esa boutique.
我女儿有好几个小时直盯着商店橱窗。
De cualquier forma, mi bebida ha sido siempre la coca-cola.
无论怎样,我直都只喝可口可乐。
La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.
边界从里直往西。
Manuel siempre ha sido fiel a su novia.
马努埃尔对他女朋友直都很忠诚。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
本书太有意思了,从头到尾都直牢牢地吸引着我。
Mi padre se ha sentido bien desde la operación.
自从手术后,我直处于良好状态。
Se quedó sin empleo y lleva dos años en paro.
他直没有工作,已经失业两年了。
Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
你论述和你直坚持理论不致。
La visual va del ojo al objeto observado.
视线直在被观察东西上。
Él me hizo compañía durante todo el curso de esa arriesgada empresa.
在那危险行动中他直陪着我。
Siempre he creído que uno tiene que prepararse para la vejez.
我直觉得人应该为自己老去做准备。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
直盯着陌生人看是没教养行为。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不多……而世界却直很广阔。
India ha estado produciendo algodón transgénico por varios años.
印度几年直致力于生产转基因棉花。
Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你直是冷静、沉着和庄重.
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
他们建了条花园般散步通道,从我家直通到大学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No tienes que hacer más que caminar muy lentamente para quedar siempre al sol.
你只要慢慢地走,就可以直在太阳的照耀下。
Y creo que estuvisteis un tiempo por videollamadas, ¿no?
所以你们有段时间直是用视频电话联系对吧?
Desde que ha llegado Gilbert no has parado de estornudar.
从Gilbert到现在,你直在打喷嚏。
¿Y si la madre no regresa jamás?
万鸟妈妈直呢?
Ha sido siempre uno de los nombres más populares en España.
它直是西班牙最受欢迎的名字之。
España siempre ha tenido dos voces, una monárquica y otra republicana.
在西班牙直有两种声音:君主立宪的声音和共和的声音。
Leonor se prepara para ser heredera, ¿lo va a ser?
莱昂诺尔直在为继承王位做准备,她会成为女王吗?
La Bruja del Páramo intenta encontrar mi castillo.
荒野女巫直停地在找的家。
Soy un cobarde lo único que hago esconderme.
就是个直在躲躲藏藏的胆小鬼。
Howl, estoy segura de que puedo ayudarte.
希望能直待在你的身边。
Hemos mantenido relaciones muy cariñosas con un matrimonio de ochenta y tantos años.
们和对八十几岁的老夫妻直保持非常好的关系。
Siempre que les preguntaba algo tenía la impresión de que no estaban concentrados.
问他们问题的时候,还记得他们直都没有注意听在说什么。
Cristóbal Colón siempre creyó haber llegado a la India.
克里斯托弗·哥伦布直以为他到达的地方是印度。
Después, se continuaron realizando viajes por esta ruta.
之后,他直沿着这路线继续航行。
Tus pulmones y tus ojos agradecerán por siempre estar en este escenario mágico.
你的肺部和双眼会感谢你能够直置身于如此奇妙的场景中。
Parece que le trae muchos recuerdos, aunque nunca lo cuenta.
爷爷好像对这娃娃充满了忆 只是直说。
Hazlo así hasta que te sientas cómodo haciendo el mismo video.
直这样做直到你能够自如地录同样的视频。
Yo nunca las tomo en casa, siempre en la Puerta del Sol con mis amigos.
从也没在家吃过葡萄,直是和朋友在太阳门那边吃的。
Por poco lo olvido y me convierto en Sen para siempre.
差点就忘了,直以为自己就叫小千。
En realidad esas preguntas siempre las han hecho, o bueno...durante mucho tiempo las han hecho.
事上,很长时间以,人们都直会问这些问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释