有奖纠错
| 划词

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来东西一模一样,最好是一个人干。

评价该例句:好评差评指正

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在一切和我所预言一模一样

评价该例句:好评差评指正

El es el vivo retrato de su abuela.

他和他祖母长得一模一样

评价该例句:好评差评指正

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

这对弟兄长得一模一样

评价该例句:好评差评指正

En comparación con la lista de causas principales de mortalidad en Bosnia y Herzegovina antes de la guerra, e incluso con las de la mayoría de los países europeos, la lista actual de las causas principales de mortalidad en Bosnia y Herzegovina es casi la misma.

与战前波黑甚至是大多数欧洲国家亡原因列表相比,波黑现在亡原因列表几乎是一模一样

评价该例句:好评差评指正

Para comprender mejor las oportunidades y posibilidades de perfeccionamiento que las cadenas de valor ofrecen a las PYMES, debe tenerse en cuenta que esas cadenas no son homogéneas y que las oportunidades de apropiación de la renta que tienen las diferentes partes pueden variar de una a otra.

为了更好地理解价值链给中小企业带来契机和提升可能性,需考虑到价值链并非是一模一样,不同价值链对不同各方收益分配机会差异很大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断头机, 断头台, 断屠, 断弦, 断续的狗叫声, 断崖, 断言, 断言的, 断语, 断章取义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Son consonantes, es verdad que son consonantes, pero es prácticamente como si fueran vocales.

它们是辅音,但尽管是辅音,却几乎和元音一模一样

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Al otro lado, en la ciudad vieja, hay otra estructura igual.

在对面老城那边,有些一模一样的建筑。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La tormenta. Es igual que la de hace años.

暴风雨,和多年前那场一模一样

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Espera, esta canción suena igualito a otra que viene estos días en redes sociales.

等等,这首歌听起来和最近网络上流行的一首歌一模一样

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

El número del premio gordo correspondía al que él tenía en la mano.

大奖的号码和他手里那张彩票的一模一样

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

No creáis que podría contarlos de memoria, los días se hacen exactamente iguales.

你们不要觉这个数字我是靠记忆算出来的,事实上,这15天每一天都是一模一样的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Está idéntica a su abuela cuando tenía la misma edad.

这么大的时候,长简直和一模一样

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estás idéntico a Aureliano cuando tenía tu edad -dijo-. Ya eres un hombre.

" 奥雷连诺(注:指奥雷连诺上校)象你现在这个岁数的时候,跟你一模一样," 说。" 你已经是个男子汉啦。"

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Era idéntica, parada en una nube, y en medio de una corte de demonios sumisos.

一模一样, 脚下是一团云, 周围是一群顺从的魔鬼。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Todas las caras eran iguales, hechas con el mismo molde.

天使的面孔都是一模一样的,是由同一个模子铸成的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El anverso y el reverso de esta moneda son, para Dios, iguales.

对于上帝来说,这枚钱币的正反面是一模一样的。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Había leído una descripción idéntica de aquella escena en La Sombra del Viento.

我在《风之影》这本小说里,读过一模一样的描述。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El mar es igual por todos lados.

四面八方都是一模一样的海。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Es que la voz es clavada.

声音简直一模一样

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sigue dele temando con la moneda, idéntica al chauffeur de Morena Sackmann.

念念不忘那枚钱币,说它和莫雷纳·萨克曼的汽车司机一模一样

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Traté de remar, pero seguía siendo inútil, como la primera vez.

我使劲划着,可… … 还是一点用都没有,和先前一模一样

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

¿Por qué? Porque es que son clavaditos, son clavados, son exactamente iguales, por lo menos para mucha gente.

为什么?因为他们看起来一模一样,他们很相似,他们完全一样,至少对许多人来说是这样的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El entendimiento y el carácter de Darcy, aunque no semejantes a los suyos, habrían colmado todos sus deseos.

纵使他的见解,他的脾气,和自己不是一模一样,可是一定能够叫称心如意。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Tenía el vientre desnudo y el rostro cubierto por un velo, como las bailarinas árabes de las películas.

露着肚皮,蒙着面纱,和我们在电影里见过的阿拉伯舞娘一模一样

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Yo por este precio, me compraba dos pares en la tienda que está más arribita, pero bueno, esto mismo.

之前,我花相同的钱在楼上的店里买了两双一模一样的鞋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆焊, 堆积, 堆绢, 堆砌, 堆芯熔毁, 堆栈, 堆置, , 队部, 队列,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接