有奖纠错
| 划词

Dedicó tantas horas al esbozo como a la pintura misma.

他作草图时间与作画时间多。

评价该例句:好评差评指正

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们眼神看着我,好像从来没见过

评价该例句:好评差评指正

Este trabajo requiere una gran uniformidad; lo mejor sería que lo realizara una sola persona.

这活干出来东西要求,最好是个人干。

评价该例句:好评差评指正

Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.

根头发组织结构和其他部位毛发是

评价该例句:好评差评指正

Mi habitación es igual que la tuya.

房间和你.

评价该例句:好评差评指正

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国人民决不怜惜蛇恶人。

评价该例句:好评差评指正

Igual me da ir hoy o mañana.

对我来说,今天去还是明天去都

评价该例句:好评差评指正

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

他尽管上了年纪,干起活来还象小伙子

评价该例句:好评差评指正

El resultado es igual a nuestros cálculos.

结果和预

评价该例句:好评差评指正

Los dos caballos son del mismo pelo.

两匹马毛色.

评价该例句:好评差评指正

Se ha hecho un abrigo por el estilo del mío.

他做了件和我这件大衣。

评价该例句:好评差评指正

Le es tan familiar el francés como su propio idioma.

他讲法语就象讲他本族语.

评价该例句:好评差评指正

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过男人,他是个勇敢男人。

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.

所有公民有权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.

博士服不同部分有不意思。

评价该例句:好评差评指正

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山,太热了。

评价该例句:好评差评指正

Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.

他冷冷接待了他,像对待个陌生人

评价该例句:好评差评指正

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生切和我所预言

评价该例句:好评差评指正

El es el vivo retrato de su abuela.

他和他祖母长得

评价该例句:好评差评指正

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

个羽绒枕头,你就能像个婴儿睡觉啦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属, 直辖, 直辖市,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Son todas iguales salvo la última, la Suite Real.

所有的套间都除了最后间 那是皇家套房。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Haku apareció un día aquí, igual que tú.

白龙突然来到这里。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Es un rumor. Dicen que parecíais novios.

大家传的 说好像男女朋友

评价该例句:好评差评指正
辛普森

Hm... desparasitada y fresca, como una flor.

去掉虫子的衣服像花芬芳清新。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Vamos a practicar la pronunciación igual que antes.

我们来像之前练习下它的发音。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Ya eres un hombre, igual que vuestro padre!

已经是个男子汉了,就爸爸

评价该例句:好评差评指正
视资讯精选

Algo que sea tan interesante como tú.

有趣的东西。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Claro, igual que cualquier parto, el proceso se produjo en medio de sangre y dolores.

当然,与任何分娩过程,新文化是伴着鲜血苦痛诞生的。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La habitación estaba tal y como la pedí, muchas gracias.

房间我要求的,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Lo mismo que ocurre con la lechuga y las espinacas cuando las congelamos.

我们冷冻生菜菜的时候

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Yo hizo lo mismo al otro lado.

我去另边画的。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Como siempre les dejo toda la información en la cajita de descripción del video.

往常,我会在视频简介中留下所有信息。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 丝偶然

Es lo mismo, seis o seis mil.Es lo mismo.

啊,6个6000个.的。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Fatal, nos tratan como niños pequeños.

糟透了,他们像对小孩子对待我们。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Vamos a probar una vez más... ...pero un pelín menos como un zombi, ¿Vale?

下面我们再试次。注意不要弄得像僵尸 好吧?

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Te guiño el ojo porque eso es lo que ha pasado.

没错,我眨了下眼,因为想的

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Como no han sido nada fáciles los últimos años.

如同过去这几年不易。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Son consonantes, es verdad que son consonantes, pero es prácticamente como si fueran vocales.

它们是辅音,但尽管是辅音,却几乎元音

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

A mí me pasa lo mismo. Las despedidas siempre son penosas.

我也是的。道别总是沉重的。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero, ¿se te ha quedado como antes?

的腿还以前吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


指北针, 指标, 指不胜屈, 指称, 指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向, 指大的, 指导,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接