有奖纠错
| 划词

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

评价该例句:好评差评指正

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,们可能会放弃学业。

评价该例句:好评差评指正

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以军。

评价该例句:好评差评指正

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

评价该例句:好评差评指正

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结婚。

评价该例句:好评差评指正

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。

评价该例句:好评差评指正

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预动就逐步消失。

评价该例句:好评差评指正

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦到批准,就将在银河系统中公布。

评价该例句:好评差评指正

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将一步加强该国的政治和法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴程将需要什么我们将需要怎样的时间?

评价该例句:好评差评指正

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他自动领取单身公民养老金。

评价该例句:好评差评指正

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就需要在社会中建立一个社会性的支持网络。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算的加热速率加热。

评价该例句:好评差评指正

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦到委员会的同意,将交由管理层批准。

评价该例句:好评差评指正

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境逗留,便会触犯刑事罪,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁止任何未获批准的人士入境逗留。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动的资金。

评价该例句:好评差评指正

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系统就必须配合分析方法。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puntera, puntería, puntero, punterola, puntiagudo, puntido, puntilla, puntillazo, puntillero, puntillismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pica Pica 少儿西语

Cuando llueve se moja como los demás.

一旦雨都淋湿。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

Cuando ellos se enteren, terminará todo para Angus.

一旦他们发现,安格斯就完了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Una vez que empezamos a bailar, no hay quien nos pare.

一旦开始,我们就停

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Si te roba el nombre, jamás podrás regresar a tu casa.

名字一旦被夺走了,就到回家的路。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En cuanto los desocupen mándenmelos para acá.

一旦你们用着他们了,就让他们回到这几

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si desaparece, la ciudad caerá con él.

感应场一旦停止,城市就彻底崩溃了。”

评价该例句:好评差评指正
良教

En cuanto tenga un proyecto nuevo...

一旦我有了东西要拍。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una vez listas las dos mezclas iré añadiéndolas a las cápsulas alternando los colores.

一旦两边混合好,我就把它们放入蛋糕托里。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sin embargo, una vez te has convencido, lo haces hasta las últimas consecuencias.

然而,一旦你被说服,你就一路走到最后。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Y una vez en Nueva York, puede usted contar con un gran éxito.

一旦到纽约,你是肯定巨大的成功的。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Produce racimos de hasta 8 mil flores, pero una vez que florece muere.

它能开出多达8000朵花,但一旦开花就死亡。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Una vez devorado todo, se van.

一旦把一切吃光,它们就离开。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito no permitía nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por él.

小王子一旦提出了问题,从放过。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pero bueno, una vez fría voy a ir decorando la pannacotta.

好了,等草莓一旦冷却,我就装饰奶冻。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Pero una vez que se pone el traje, es otra persona.

但是他一旦穿上服饰,他就变成了另一个人。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Cuando dejes de ducharte, comenzarás a ver la diferencia en tres días.

一旦再洗澡,三天之内,你就开始看到同。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y yo le prometí que vendría a verlo en cuanto ella muriera.

我向她保证,一旦她去世,我立即看望他。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto esté disponible para el público general, su precio subirá.

这东西一旦向社公开发售,那价格飞一样向上涨。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Sin ellas nos habría arrastrado la ola.

一旦没了这些东西,随便一个大浪就能把我们卷到海里。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una vez que está levantado, puedes aflojar los tornillos del todo.

一旦车子抬起之后,你就可以松开所有的螺丝钉了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


que no ha perdido su belleza natural, que pica, que recuerda a, que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接