Al caer, recibió un golpe en la cabeza.
他时,头上磕了一下.
Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.
我需要和我的大学老师联系一下,向他们提议一计划。
No sé cómo puedes aguantar este sol sin refrescarte ni una vez en el mar.
我不明白你怎么能忍受如此毒的太阳,从不去海里凉快一下。
Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.
他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。
Antes de entregarle los zapatos , le haré una prueba .
我把鞋子交给她之前要她试穿一下。
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一下房间没有必要么大折腾.
He sentido el roce de algo en la cara.
我感到有什么东西在脸上擦了一下.
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s的发音!
Hay que renovar los espectáculos tangueros ¿no?
应该更新一下探戈节目表演,不是吗?
Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.
按你告诉我的特征我一下子就认出了那地方。
Haga el favor de pesarme estas naranjas.
请您把橘子给我称一下。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在种情况下最好咨询一下医生。
El golpe con la roca ha dañado el motor.
和石头撞的那一下把摩托车弄坏了。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
我必须要考虑一下件事情,然后再答复你们。
Tu cuarto está puerco, tienes que limpiarlo.
你房间太脏了,你得清理一下。
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下出发的时间.
Haga el favor de guardarme la casa mientras voy a comprar algunas cosas.
请您照看一下我家,我去买点东西.
Si llegan algunas cartas para mí, guardádmelas.
如果有我的一些信来,你们就代为保存一下.
Se ha señalado en seguida en el círculo cinematográfico.
他一下子就在电影界出了名.
Les pienso dar una sorpresa llegando sin avisar.
我样事先不通知就来了是想你们高兴一下.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mire, le presento a la señora Lucía López.
我向您介绍一露西亚洛佩兹女士。
A ver, el director comercial, ¿cómo te llamabas?
我看一,商务总监,你叫什么?
¡Un momento! ¿Cómo voy a recordar tantas cosas? Tengo que apuntarlas en mi móvil.
等一!我怎么记得住那么多东西呢?我得用手机记来。
Espere, voy a sacar del mostrador ésos otros.
等一,我去柜台拿其他的。
La cuenta cuando puedas por favor .
结一帐。
Me toca repasar un poco las capitales.
我得复习一那些首都的名字了。
Cuando acabes con el arroz, pon la lavadora.
米洗好了以后 顺便把衣服收一。
Vamos a practicar la pronunciación igual que antes.
我们来像之前一样练习一它的发音。
Vamos a repasar el vocabulario que hemos aprendido hoy.
我们来复习一今天学到的词汇。
Repasemos ahora los diez animales que presentamos en el video.
现在让我们回顾一视频中展示的十种动物。
Buenas tardes, ¿ puedo hacer una reserva para mañana, por favor?
午好,我可以预定一明天的位置么?
¡Se me pusieron los pelos de punta!
我一子然!
¡Se me pusieron los pelos de punta! Ese hombre debe haber estado loco de remate.
我一子觉得然!那家伙可能是疯了。
Si tan segura estás – insistió la tortuga – ¿Por qué no probamos?
“如果你这么自信,”乌龟问道,“为什么不和我比试一呢?”
¿Tu vida también es un asco y quieres compartirlo con nosotros?
你的人生也一团糟吗?想和我们分享一吗?
Asumiendo que lograste encontrar una manera de sobrevivir, pensemos ahora en el trineo que necesitarías.
假设你有办法从中幸存,现在我们来考虑一你需要的雪橇吧。
Me levanté para abrir el balcón, a ver si soplaba un poco de aire.
我起床打开阳台,看看空气是否能流通一。
Cuando estaba regando, llegó la chica de antes. La reconocí en seguida.
就在我浇花的时候,之前的那个姑娘回来了。我一就认出了她。
¿Puedes resumirnos los hechos más destacados de estas jornadas de tensión?
你能向我们总结一这次紧张的行程中,有哪些要点吗?
Recepcionista- ¿Me deja su carnet de identidad, Mr. Smith?
史密斯先生,您能给我看一身份证吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释