En concreto, el proyecto examinará las prácticas óptimas y el aprendizaje interinstitucional.
项目中将探讨机构间学习的最佳法。
Se impartirá capacitación a funcionarios de represión en procedimientos relacionados con prácticas óptimas.
将向执法人员提供有关最佳法程序的培训。
El intercambio de prácticas óptimas y la cooperación Sur-Sur se promueven de forma sistemática.
经常交流最佳法和开展南南合作。
Una lista de prácticas óptimas podría ser de utilidad a este respecto.
一套最佳法在方面可起到帮助作用。
Otras opciones con respecto al resultado pueden incluir principios, directrices, prácticas óptimas, conclusiones acordadas, etc.
讨论的结果还可采取原则、方针、最佳法、定结论等形式。
Se basen en prácticas óptimas en vez de en teorías académicas o políticas.
立足于最佳的法,而不是学术论或政治论。
El PNUD está en una situación óptima para gestionar el sistema de coordinadores residentes.
联合国开发计划署管驻地协调员系统是最合适的。
En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.
在况下,企业的最佳途径是价值链提升。
El resultado podría también consistir en principios, directrices, prácticas óptimas, conclusiones acordadas, etc.
工作结果也可采用原则、方针、最佳法、定结论等形式。
Nuestros foros deben adaptarse de manera óptima para llevar a cabo las deliberaciones y negociaciones eficaces.
我们的论坛必须十分适用于开展切实的讨论和谈判。
La determinación de un nivel óptimo de rendición de cuentas sobre los resultados también plantea problemas.
确定对结果的责任交代制的最佳水平也是一项具有挑战性的工作。
Se consideró importante aprovechar las prácticas óptimas para promover unos sistemas eficaces de ordenación de tierras.
会认为,使用最佳法来促进有效土地管体制也很重要。
Este proyecto es óptimo.
份方案是完美的。
El lexicón sirvió también para promover ejemplos de prácticas óptimas de cada una de las instituciones interesadas.
词典还宣传了各个机构最佳法的实例。
Hubo 60 expositores de todo el mundo que mostraron una amplia gama de iniciativas y prácticas óptimas.
来自世界各地的60展览展示了一系列活动和最佳范例。
También ha establecido directrices prácticas óptimas para casos individuales en materia de extradición y asistencia judicial recíproca.
毒品和犯罪问题办事处还制定关于引渡和司法协助的个案工作最佳法准则。
En el presente anexo figuran las prácticas óptimas para lograr los objetivos de esta serie de recomendaciones.
本附件载述了为实现一组建所载的各项目标而可采用的最佳法。
El resultado podría también consistir en: principios, directrices, prácticas óptimas, conclusiones acordadas, etc.
Como hasta ahora Eslovenia no tiene experiencia en materia de atentados terroristas, sería difícil hablar de prácticas óptimas.
因为斯洛文尼亚迄今没有恐怖攻击的经验,因此难以查明哪些是好的法。
Se llevó a cabo una evaluación mundial para determinar prácticas óptimas, centrada en América Latina y Asia sudoriental.
进行了一次全球评价以确定最佳法,重点是东南亚和拉丁美洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos efectuar una selección óptima de los proyectos para que no dejen secuelas.
要优选项目,不留后遗症。
Entonces hacemos una vocal larga, lo óptimo.
因此我们要发长元音,即“ loóptimo”。
Hay un punto óptimo para equilibrarlo todo.
两者之间有个绝点。
Cuarto, ve a la cama en un tiempo óptimo.
第四,时间上床睡觉。
O sea, no es ni fría ni caliente, no es ni pésima ni óptima.
换句话说,既不冷淡也不热情,既不糟糕也不理想。
La solución es encontrar la proporción óptima de células que el cerebro puede activar al mismo tiempo.
解决办法是要去找到可以立刻激活大脑数量比例细胞。
Se llama " arbitraje" y, si es posible, significa que la economía no está en equilibrio, o estado óptimo.
这被称为 " 套利" ,如果套利存话,这意味着经济不状态。或者说经济不处状态。
Tener una relación óptima con los vecinos.
与邻居保持关系。
Probablemente sí, pero yo quería algo óptimo.
可能是,但是我想要一些优化东西。
Ok, siento que es viable, pero no es lo más óptimo.
好吧, 我觉得它是可行,但它不是。
Hay un estado de incertidumbre óptimo.
存一个不确定状态。
Si se dan las condiciones óptimas, River podría coronarse campeón de la Liga Profesional el próximo sábado.
如果满足件, 河床可能会下周六加冕职业联赛冠军。
Porque a mí me dicen: funcionamiento óptimo, usted tiene que desarrollar su funcionamiento óptimo.
因为有人告诉我:优状态,你必须发展你优状态。
Y los sistemas de refrigeración de muchas plantas usan grandes cantidades de energía para mantener una temperatura óptima.
许多工厂冷却系统使用大量能源来维持温度。
Yo digo: ¿Y yo por qué tengo que tener mi funcionamiento óptimo?
我说:那我为什么一定要有我状态呢?
Hay un tiempo mágico cuando tu recuperación está en el tiempo óptimo, y es entre las 10 pm y las 12 am.
有一个神奇时间段,此时是你身体复原时间,那就是晚上10点到凌晨12点。
Luego, los oficiales pidieron a los matemáticos que calcularan la protección óptima concentrando el blindaje donde los aviones recibían más impacto.
然后,军官们要求数学家通过将装甲集中飞机遭受多打击地方来计算保护。
Podrán crear el menú idóneo para que se desarrolle ese proyecto de ser humano con todos los nutrientes necesarios para hacerlo de manera óptima.
它们可以为这个人类制定合适菜单,提供发育所需全部营养。
Y yo siempre pienso que un profesor o profesora de idiomas que no aprende idiomas, no puede desenvolverse de una manera óptima.
而且我一直认为,一个不学习语言语言老师不可能发挥水。
Allí, empezaron a tratar, a descubrir y a trabajar el hecho de que cada paciente necesita una distancia óptima para sentirse bien atendido.
那里,他们开始治疗、发现并致力于解决这样一个事实:每个患者都需要距离才能感受到良好护理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释