有奖纠错
| 划词

Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.

齐达内表示了他歉意,但不表示后悔。

评价该例句:好评差评指正

Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.

所以,今天齐内迪内.齐达内对这重大事件作出表态。

评价该例句:好评差评指正

Les marques de la société Zidane Diffusion figurant sur le site sont des marques déposées.

该商标公司齐达内扩散发现,在这网站上注册商标。

评价该例句:好评差评指正

?Zidane est au temps passé comme un train qui prend beaucoup d’espérances dans la chanson.

齐达内过去时间就像一辆是在歌曲中拥有很多期望/希望般火车。

评价该例句:好评差评指正

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅内克和齐内迪内•齐达内来进行过很多次讨论。

评价该例句:好评差评指正

Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?

齐内迪内.齐达内,在人们视野里消失了三星期之后,您现在状况怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.

但是在此之前如果没有伤病,齐达内会继续给我们奉献来自他礼物(比赛)。

评价该例句:好评差评指正

Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.

雅尼克·诺阿,前足球运动员齐达内和女演员咪咪·马蒂仍然是法国人最喜爱人物。

评价该例句:好评差评指正

Des primes en passant par les contacts avec les médias, Zidane prend son rôle à cœur.

通过和媒体获得津贴入账时(不知何意),齐达内始终清楚地记得自己角色。

评价该例句:好评差评指正

C’est d’ailleurs pour les socios du Real Madrid que le joueur a décidé de précipiter son annonce.

另外,在皇家马德里俱乐部人们看来,齐达内已经决定退役声明提前了。

评价该例句:好评差评指正

En annonçant aujourd’hui sa prochaine retraite, Zidane n’a pas programmé des jubilés à répétition.Il a simplement souhaité préparer au mieux son ultime objectif.

今天齐达内宣布他不久之后退役之时,他还没计划好为此进行一系列庆祝活动,他只想为他终极目标全力以赴。

评价该例句:好评差评指正

Zidane a, en revanche, était plus loquace sur les circonstances de l'incident survenu à la 110e minute de la rencontre qui a provoqué son exclusion.

齐达内再三重复当时情形,在决赛第110分钟突如其来发生小意外导致他被罚离场。

评价该例句:好评差评指正

Je reste persuadé que l'équipe de France aurait pu se qualifier sans les retours de Thuram, Zidane et Makelele, mais peut-être que je me trompe.

我坚信如果没有图拉姆、齐达内、马克莱莱回归,法国照样可以晋级,但也或许我错了。

评价该例句:好评差评指正

Souvent bousculée et même dominée par la Suisse, l’équipe de France, avec Zinédine Zidane, avait fait le plus difficile en ouvrant le score au retour des vestiaires.

经常被瑞士队搅得一团糟甚至被瑞士队控制比赛法国国家队,虽然有了齐达内,在中场休息之后异常艰难地首开纪录。

评价该例句:好评差评指正

Serein, détendu, à l’aise, souriant d’un petit sourire discret, timide, Zinedine Zidane a parlé pour la première fois depuis son coup de tête de la finale contre l’Italien Marco Materazzi.

轻松坦然地露着腼腆微笑,齐达内首次谈及了在决赛中头顶意大利队球员马特拉奇一事。

评价该例句:好评差评指正

Et selon la chaîne de télévision brésilienne Globo, Materazzi aurait traité la sœur de Zinédine Zidane de "prostituée" à deux reprises, avant d'insulter le capitaine de l'équipe de France lui-même.

时,根据某巴西电视台分析,马特拉齐曾攻击过两次齐达内姐姐,称她是妓女。

评价该例句:好评差评指正

Symbole de la génération des champions du monde de 1998 désormais au pouvoir à la tête de l'équipe de France de football, Zinedine Zidane est venu mercredi prodiguer ses conseils aux nouveaux Bleus.

法国足球国家队1998年冠军一代代表人物,齐内丁.齐达内,本周三向新一代蓝色军团大方提出了他建议。

评价该例句:好评差评指正

Zinédine Zidane, de son côté, a déclaré cet été qu'il jouerait en équipe de France jusqu'à la fin de sa carrière, ce qui exclut qu'il renonce à disputer sa troisième Coupe du monde.

齐内迪内.齐达内,说到他,已经声明自己从这夏天开始为法国队征战直至他退役那一天,这就排除了他放弃争夺他第三次世界杯可能性。

评价该例句:好评差评指正

On a discuté et il m’a dit ce qu’il attendait de moi et de nous, car je parle en mon nom et en celui de Claude Makélélé puisque Claude va aussi reprendre l’équipe de France.

我们讨论过,而且他告诉我他需要我或着我们(齐达内和马克莱莱)做什么,因为我会以我名义还有马克莱莱名义发表声明(因为马克莱莱也准备重新回到法国队了)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calibre, calibré, calibrer, calibreur, calibreuse, calice, Calicebus, calicectasie, caliche, Caliciaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

Je vois très bien qui est Zidane.

我知道齐达内是谁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Griezmann, âgé de 31 ans, se rapproche petit à petit de ses prédécesseurs Platini et Zidane.

31岁的格列兹曼开始向着他的前辈普拉蒂尼、齐达内靠拢。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Insulté par un joueur italien, le si doux Zidane réplique par un coup de tête.

性情温和宽厚的齐达内因不堪意大利某球员的辱骂而愤起还击,一头撞向对方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

1998, et là, c'est Zidane qui porte les Bleus.

1998 年,齐达内带领蓝军。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Zinedine Zidane est grand, pourtant, par la taille il est petit.

齐达内高,但身材矮小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'iconique Z.Zidane dépasse les frontières du ballon rond.

标志性的齐达内超越了足球的界限。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Il y a Zinedine Soualem qui est à l'accueil.

齐达内·苏阿内来了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Z.Zidane s'est retiré des terrains de foot.

- Z.齐达内已经从足球场退役。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年6月合集

Redoine Faïd eu cinquante ans en mai, Zidane c'est aujourd'hui.

Redoine Faïd 五月满五十岁,齐达内今天是。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Mais la majorité des Français, c'est Zidane.

但大多数法国人都是齐达内

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

" Qu'il repose en paix" , écrit L.Messi. Z.Zidane le qualifie de " roi éternel" .

“愿他安息,”梅西写道。齐达内称他为“永恒的国王”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les petits, aujourd'hui, tu leur demandes, c'est Mbappé avant Zidane.

- 小孩们,今天,你问他们,是姆巴佩在齐达内之前。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Ces trois hommes étaient : Zidane, Beckham et Ronaldinho.

这三人分别是:齐达内、贝克汉姆和罗纳尔迪尼奥。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Avec deux buts marqués de la tête, Zinédine Zidane offre à la France son plus beau match et la Coupe du monde.

齐达内凭借两记头球射门,为法兰西赢得了最精彩的一场比赛和一尊大力神杯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'était le 12 juillet 1998, 2 têtes de Zidane et 1 but d'E.Petit face au Brésil.

那是1998年7月12日,对阵巴西队的比赛中,齐达内的2头球和埃佩蒂特的1进球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Zidane, devenu une légende malgré lui, est toujours l'une des personnalités préférées des Français.

——齐达内, 不由自主地成为了传奇人物,至今仍然是法国人民最喜爱的人物之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans le salon, Zidane s'affiche telle une oeuvre d'art.

在客厅里,齐达内看起来就像一件艺术品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Si Zidane est un dieu adoré des Français, il a commis quelques péchés.

- 如果齐达内是法国人崇拜的神,他就犯了一些罪过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Zidane est né en 1972, mais c'est le 12 juillet 1998 qu'il se révèle aux yeux du monde.

- 齐达内出生于1972年,但他在1998年7月12日才向世人展示了自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

En janvier dernier, ses propos méprisants sur Zidane avaient fait polémique.

去年1月,他对齐达内的轻蔑言论引发争议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


califat, calife, californie, Californien, californite, californium, Caligidae, Caligus, Calimeris, câlin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接