Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国默钟。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。
Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence.
安全事会成员默钟。
Les membres de la Commission observent une minute de silence.
委员会各成员默钟。
Les membres du Comité observent une minute de silence.
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.
为悼念拉特雷使默钟。
À l'invitation du Président, les membres du comité observent une minute de silence.
应邀请,委员会成员默钟。
À l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
委员会成员应的请求默钟。
À l'invitation de la Présidente, les membres du Comité observent une minute de silence.
应提议,委员会成员默钟。
À l'invitation du Président par intérim, les membres du Comité observent une minute de silence.
应代的邀请,委员会成员默钟。
À l'invitation du Président temporaire, les membres du Comité observent une minute de silence.
在临时的邀请下,委员会成员默钟。
Sur proposition du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.
在提议下,委员会全体成员默钟。
Une minute de silence a été observée par solidarité avec toutes les victimes de la torture.
开会前为所有酷刑的受害者默钟。
Il a invité les représentants à observer une minute de silence en hommage à leur mémoire.
他请代表们为受害者默钟。
La Réunion a observé une minute de silence à la mémoire de feu le juge Choon-Ho Park.
会议默钟,悼念已故朴椿浩法官。
Je vous invite à observer une minute de silence à la mémoire des victimes de la tragédie de Beslan.
现在请家为别斯兰惨案的受害者默钟。
Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.
周日早晨,在钟默之后,第15赛段的比赛继续进行。
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de Sa Sainteté.
我请代表们起立、默钟,对宗座表示悼念。
En sa mémoire, le Président a invité tous les délégués à observer une minute de silence
为了向她表示悼念,请所有代表默钟。
Une minute de silence a été observée à la mémoire des 76 victimes des attaques qui ont frappé la Norvège.
人们为挪威遇袭的76位遇难者默钟。
Les participants observent une minute de silence à la mémoire des victimes des récentes attaques terroristes à Mumbai (Inde).
会议为最近在印度孟买恐怖义袭击中的受害者默钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une minute de silence a été observée.
默哀一分钟。
Une minute de silence dans tous les hôpitaux de France.
法国所有医院默哀一分钟。
Une minute de silence en hommage à Nahel.
默哀一分钟, 向纳赫勒致敬。
Je vous invite à respecter une minute de silence en mémoire de Nahel.
我邀请你们默哀一分钟,以念纳赫勒。
Dans tous les collèges et lycées de France, une minute de silence est observée.
- 法国所有高默哀一分钟。
Des débats qui ont été précédés d'une minute de silence en hommage à Nelson Mandela.
辩论之前为向纳尔逊·曼德拉默哀一分钟。
Une minute de silence demandée par la présidente.
总统要求默哀一分钟。
L'Assemblée nationale a observé une minute de silence en hommage à nos confrères.
国民议会默哀一分钟,向我们的同伴致敬。
A l'Assemblée, les députés ont observé une minute de silence.
在议会,代表们默哀一分钟。
Une minute de silence dans tous les hôpitaux de France, de Rennes à Marseille.
从雷恩到马赛,法国所有医院默哀一分钟。
A midi, tous les hôpitaux ont observé une minute de silence en hommage à la victime.
午,各医院为遇难者默哀一分钟。
Et puis à noter également qu'une minute de silence a été observée aujourd'hui à l'Assemblée nationale.
另请注意,今天国民议会默哀一分钟。
A la mi-journée, le pays entier observait une minute de silence.
午,全国都默哀了一分钟。
Une minute de silence dans tous les hôpitaux pour rendre hommage à C.Mézino.
… … 所有医院默哀一分钟, 向 C.Mézino 致敬。
A.Miguet: Ce soir, des milliers d'Israéliens observaient une minute de silence.
- A.Miguet: 今晚,数千名以色列人默哀一分钟。
Témoignage recueilli par Anne Verdaguet. Une minute de silence observée aussi en Europe..
ES:安妮·维达盖收集的证词。欧洲也默哀了一分钟。
Y.Braun-Pivet: Je vous invite à respecter une minute de silence pour eux et leurs familles.
- Y.Braun-Pivet:我邀请您为他们他们的家人默哀一分钟。
Une minute de silence, un instant de recueillement cet après-midi à l'Assemblée nationale, seul moment d'unité politique.
- 默哀一分钟, 今天下午在国民议会沉思片刻,这是政治团结的唯一时刻。
Une minute de silence a été observée dans la ville du Texas aujourd'hui, en sa mémoire.
今天,在德克萨斯州的城市里,人们默哀了一分钟,以念他。
Les Japonais ont observé une minute de silence aujourd'hui..en mémoire des milliers de morts et de disparus.
日本人今天默哀了一分钟。以念成千上万的死者失踪者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释