有奖纠错
| 划词

On a observé trois minutes de silence devant sa dépouille mortelle .

人们在他的遗体前3分

评价该例句:好评差评指正

Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.

联合国一分。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。

评价该例句:好评差评指正

Dimanche matin, le peloton observera une minute de silence au départ de la 15e étape.

周日早晨,在一分之后,第15赛段的比赛继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil de sécurité observent une minute de silence.

安全理事一分

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Commission observent une minute de silence.

一分

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité observent une minute de silence.

一分

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.

为悼念拉特雷大使一分

评价该例句:好评差评指正

La réunion a ensuite observé une minute de silence à la mémoire de M. Schneider.

议随后为纪念Schneider先生一分种。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.

应主席提议,1分

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, les membres du comité observent une minute de silence.

应主席邀请,一分

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.

应主席的请求一分

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation de la Présidente, les membres du Comité observent une minute de silence.

应主席提议,一分

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président par intérim, les membres du Comité observent une minute de silence.

应代理主席的邀请,一分

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aux victimes du 11 septembre bien plus qu'une minute de silence.

悼念9月11日受害者,只是远远不够。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président temporaire, les membres du Comité observent une minute de silence.

在临时主席的邀请下,一分

评价该例句:好评差评指正

Sur proposition du Président, les membres de la Commission observent une minute de silence.

在主席提议下,全体一分

评价该例句:好评差评指正

Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire des victimes de l'attentat.

随后,各代表团片刻,向这些工作人致敬。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔片刻。

评价该例句:好评差评指正

Après la minute de silence, le représentant de la Fédération de Russie a pris la parole.

后,俄罗斯联邦代表作了讲话。

评价该例句:好评差评指正

Une minute de silence a été observée par solidarité avec toutes les victimes de la torture.

前为所有酷刑的受害者一分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Les riverains viennent désormais se recueillir.

居民们前来

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les Chinois ont observé trois minutes de silence en hommage aux victimes du coronavirus.

中国人三分钟,向冠状病毒受害者致敬。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

L'enterrement à Colombey-les-Deux-Églises, trois jours plus tard, retransmis en direct par la télévision, suscite la ferveur nationale.

三天后在科隆贝二教堂下葬,葬礼直播引起了全国上下虔诚

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2021年11月合集

Une minute de silence a été observée.

分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une minute de silence dans tous les hôpitaux de France.

法国所有医院分钟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年3月合集

A la mi-journée, le pays entier observait une minute de silence.

中午,全国都分钟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2025年2月合集

Des centaines de personnes se sont rassemblées, aujourd'hui, pour se recueillir.

今天,数百人聚集在

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年6月合集

Une minute de silence en hommage à Nahel.

分钟, 向纳赫勒致敬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Je vous invite à respecter une minute de silence en mémoire de Nahel.

我邀请你们分钟,以纪念纳赫勒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dans tous les collèges et lycées de France, une minute de silence est observée.

- 法国所有初中和高中分钟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年4月合集

Une minute de silence, a été observé en mémoires, des 4 tués et des blessés.

在记忆中,人们了4名死伤者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年12月合集

Des débats qui ont été précédés d'une minute de silence en hommage à Nelson Mandela.

辩论之前为向纳尔逊·曼德拉分钟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年11月合集

L'Assemblée nationale a observé une minute de silence en hommage à nos confrères.

国民议会分钟,向我们同伴致敬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A l'Assemblée, les députés ont observé une minute de silence.

在议会中,代表们分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une minute de silence demandée par la présidente.

总统要求分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une minute de silence dans tous les hôpitaux de France, de Rennes à Marseille.

从雷恩到马赛,法国所有医院分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A midi, tous les hôpitaux ont observé une minute de silence en hommage à la victime.

中午,各医院为遇难者分钟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2023年10月合集

Et puis à noter également qu'une minute de silence a été observée aujourd'hui à l'Assemblée nationale.

另请注意,今天国民议会分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une minute de silence dans tous les hôpitaux pour rendre hommage à C.Mézino.

… … 所有医院分钟, 向 C.Mézino 致敬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年11月合集

Témoignage recueilli par Anne Verdaguet. Une minute de silence observée aussi en Europe..

ES:安妮·维达盖收集证词。欧洲也分钟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接