有奖纠错
| 划词

Ce projet a pour principal objectif d'écarter la menace d'extinction imminente ou à moyen terme qui pèse sur les quatre principales espèces de grands singes (bonobos, chimpanzés, gorilles et orangs-outans).

这一伙伴关系的主要的是消除四种主要大型类人猿(倭、大和红毛前或中期面临的绝威胁。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je voudrais profiter de cette occasion pour lancer un appel solennel et pressant en direction de la communauté internationale afin qu'elle appuie les efforts de mon gouvernement en vue de préserver et de protéger des nombreuses espèces d'animaux, tels que les éléphants, les bonobos, les gorilles des plaines de l'Est, ceux de montagne, les chimpanzés et autres babouins, les rhinocéros blancs, les okapis, les paons du Congo, qui sont tous en cours d'extermination.

我今天谨会庄重和紧迫地呼吁国际社会支持我国政府保存和保护我国很多动物物种的努力,例如东部平原的大象、倭、大,山地,狒狒,白犀牛,霍加皮和刚果孔雀,所有这些动物都正被绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Il lui propose de faire une étude sur les chimpanzés à Gonde.

他建议她对研究贡德的黑猩猩

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour la première fois, ils ont observé des bonobos déterrant, puis dégustant… des truffes.

他们首次观察到黑猩猩挖掘并品尝...松露。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais c’est le régime alimentaire de ces chimpanzés nains, qui pose question.

而是这些侏儒黑猩猩的饮食习惯,引发了疑

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

C'est un peu comme si on avait greffé la peau d'un être humain sur un chimpanzé.

这有点像把人的皮肤嫁接到黑猩猩身上。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Une posture proche de celle des grands singes, les chimpanzés ou les gorilles par exemple.

这种姿态与大猩猩或黑猩猩等大型类人猿接近。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1960, elle arrive à Gonde, où elle vit au plus près des chimpanzés.

1960年,她来到贡德,在那,她住得离黑猩猩最近。

评价该例句:好评差评指正
然=未来

Les observations des chimpanzés nous permettent de récolter les plantes.

黑猩猩的观察使我们能够收获这些植物。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors, si les truffes sont très appréciées des humains, il semble qu’il en aille de même chez les bonobos.

那么,如果松露对人类来说非常受欢迎,看来黑猩猩也是如此。

评价该例句:好评差评指正
然=未来

Donc, par exemple, les chimpanzés vont prendre des feuilles qu’ils vont appliquer sur des plaies pour les nettoyer.

所以,比如说,黑猩猩会拿在伤口上,以清洁伤口。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les débuts ne sont pas simples, car il faut du temps pour qu'ils s'approchent d'elle sans crainte.

起初并不简单,因为黑猩猩需要时间才能毫无畏惧地接近她。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Peu après son 1er anniversaire, son père lui offre un chimpanzé en peluche qu'elle ne quitte jamais.

在她 1 岁生日后不久,父亲给了她一只毛绒黑猩猩,她永远也不会离开这只猩猩。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les chercheurs ont dressé un tableau comparant ces trois espèces autour de 19 caractéristiques morphologiques, biologiques ou comportementales.

研究人员列出了一张表格,对比了三个物种(人类、倭黑猩猩和大象)的19项形态、生物和行为特征。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au bout de deux ans, elle parvient enfin à être acceptée par les chimpanzés et peut partager leur repas.

两年后,她终于被黑猩猩接纳,可以与它们分享食物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Elle avait des contacts directs, physiques avec les chimpanzés.

- 她与黑猩猩有直接的身体接触。

评价该例句:好评差评指正
然=未来

Grâce à l’automédication des chimpanzés en Ouganda, l’équipe de Sabrina Krief réalise des analyses chimiques des plantes découvertes.

由于乌干达黑猩猩我治疗,Sabrina Krief的团队正在对发现的植物进行化学分析。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Au milieu de la forêt des chimpanzés, une route est aujourd'hui en construction.

黑猩猩森林的中间,一条道路正在建设中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mon fils m'a appelée pour me dire que le chimpanzé avait pris notre bébé.

- 我儿子打电话告诉我黑猩猩带走了我们的孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans cette région du centre de la Guinée, les chimpanzés sont près de 60 000.

在几内亚中部的这个地区,有近 60,000 只黑猩猩

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les cinq empreintes bipèdes sont mesurées, photographiées et scannées en 3D puis comparées à celles d’ours, de chimpanzés et d’humains.

这五个双足印迹被测量、拍照并以3D扫描,然后与熊、黑猩猩和人类的脚印进行比较。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Un simple diplôme de dactylographe en poche, elle se passionne pour l'Afrique et les chimpanzés.

手里拿着简单的打字文凭,她对非洲和黑猩猩充满热情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接