有奖纠错
| 划词

Le navire ne paraît plus que comme un point à l'horizon.

船在水天相接处只剩一个黑点

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, en fonctionnement, la consommation d'énergie reste le point noir des téléviseurs à plasma.

然而,在运作中,能源消费仍然是等子电视黑点

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international, pour en nommer un en particulier, est la peste noire du XXIe siècle.

例如,国际恐怖主义是21世纪一个黑点

评价该例句:好评差评指正

Page 6, 3ème puce sous Production et disponibilité des données sur les risques.

6页,危险数据编制和提供之3个黑点

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, nous avons adopté des stratégies d'investissement dans le réseau routier qui s'adressent à la fois aux grands projets d'infrastructure routière et aux projets extrêmement ciblés d'élimination des points noirs.

例如,我们道路投资战略既照顾到大型道路建筑项目,又照顾到有高度针对性黑点”项目。

评价该例句:好评差评指正

Fait significatif, les points noirs sur la carte des conflits dans le monde correspondent aux régions où prospèrent les groupes terroristes et où le risque de prolifération des ADM est grand.

意味深长是,世界冲突地图上黑点”正是恐怖团体猖獗和存在大规模毁灭性武器扩散高风险区域。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les progrès dans le retour des réfugiés et des personnes déplacées ne sont pas équivalents dans les deux entités, surtout dans certaines zones - « les points noirs » - bien connues des représentants des organisations internationales.

另外,难民和国内所者在两个实体内返回进度也不尽相同,在国际组织代表众所周知一些地区——即所谓黑点——尤为如此。

评价该例句:好评差评指正

Page 22, 2ème cadre, 3ème puce, l'explication donnée pour l'approche « du berceau au berceau » semble être contraire aux lois de l'entropie lorsqu'elle évoque la possibilité de produits finals « … recyclables intégralement… ». Il serait peut-être préférable, de notre point de vue, de parler d'ensemble du cycle de vie.

18页,3个方框,3个黑点,关于 “摇篮到摇篮”办法解释似乎违背了统一性法则规律,因为其中指出 “… 对其整体进行再循环处理…”我们认为应该对这些措辞加以改进;也许我们应该谈论整个使用期。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan des infrastructures, diverses institutions gouvernementales se chargent d'améliorer la sécurité routière en encourageant l'élaboration et la construction de routes plus sûres, en réduisant les portions dangereuses et en améliorant l'état des routes par l'élimination des zones mal éclairées et l'installation de panneaux de signalisation supplémentaires ainsi qu'en favorisant les arrêts dans les aires de repos par la modernisation des installations et des services qui y sont disponibles.

在基础结构方面,政府各机构努力推动规划和设计更安全道路,减少危险地段以及通过修复黑点和安装更多交通标志改进道路状况,通过改善设施和服务鼓励更多地使用休息区,从而改进道路安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caféyle, caffolide, caffut, caflait, cafouillage, cafouiller, cafouilleux, cafouillis, cafre, caftan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un point noir se balançait sur la mer… C’était le sloop.

一个在海面上晃动。那就是单桅帆船。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ses lèvres tremblaient au-dessous d'un nez truffé de points noirs.

鼻子上布满了唇不住地抖动。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc en fait, la comète est au centre et tous les points noirs, ce sont des étoiles.

事实上,彗星在图像中心,所有的都是恒星。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

De préférence du poivre blanc pour éviter d'avoir des petits points noirs dans le velouté après.

最好是加白胡椒,这样就能避免后的浓汤里出现

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的女 Les Enfants du capitaine Grant

En une demi-heure, on gagna un demi-mille. Mais, chose étrange, le point noir émergeait toujours des flots.

奇怪的是,走了半公里了,那老是在波涛上。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Alexandra : C’est sympa, on pourra détailler tous les points noirs sur un visage.

Alexandra : 很好,我们就可以看清楚脸上的所有了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Apercevez-vous, monsieur Aronnax, à huit milles sous le vent ces points noirâtres qui sont en mouvement ?

阿龙纳斯先生,您看见在下边六海里海面上那些正在行动的灰吗?"

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin elle aperçut les larges épaules d’un homme, une tache sombre et dansante, s’enfonçant dans un brouillard.

后来她终于隐约看出那是一个宽肩膀的男子,他的背影在中像一个跳动的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Normalement, on devrait voir des taches noires, des taches foncées.

- 通常,我们应该看到

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Bientôt l’une après l’autre, comme des moineaux hésitants, ses amies arrivèrent toutes noires sur la neige.

不多一会,她那些伙伴们就都跟犹豫不决的麻雀一样,一个接着一个来了,在洁白的地上缀上几个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Malgré cela, il reste des points noirs.

尽管如此,还是有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On voit des points noirs sur la vidéo.

- 我们在视频上看到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Voyez la petite tache noire entre les pierres.

- 看到石头间的小

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette route est le point noir en Ile-de-France.

这条路是法兰西岛的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous avons tous nos taches sombres et nos coins inavouables.

我们都有自己的和隐藏的角落。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Ces petits points noirs, ce sont une douzaine de taches solaires.

这些小就是十几个太阳黑子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Encore un panda au chômage pour avoir peint en blanc ses taches noires.

另一只熊猫因为把自己的涂成白色而失业。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On dirait des petits points noirs.

看起来像小

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'état des infrastructures touristiques constitue un point noir pour les professionnels du secteur.

旅游基础设施的状况是该行业专业人士的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des bornes de recharge un peu partout sur le territoire, mais il reste des points noirs.

充电站遍布全港,但仍有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caille-lait, caillement, cailler, caillérite, Caillet, cailleteau, cailleter, Cailletet, caillette, Cailliaud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接