有奖纠错
| 划词

Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

我要特别谈到黑海经济合作组织(黑海经合组织)。

评价该例句:好评差评指正

Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.

黑海区域开展合作是很必要的。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.

因此,欧盟将成为黑海的重要行动者。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau parlementaire, nous trouvons l'Assemblée parlementaire de l'organisation.

在议会一级,有黑海经合组织议会。

评价该例句:好评差评指正

La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.

特人的压力迫使斯基泰人退出黑海北部草原。

评价该例句:好评差评指正

Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.

辛基委员会和黑海委员会提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).

格鲁吉亚黑海出口,约有300公里长的海岸线。

评价该例句:好评差评指正

La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.

黑海区域主要是亚热带多雨的海洋性气候。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait également avoir un impact positif sur la réduction de la pauvreté.

黑海贸易与投资促进期对减贫也会带来积极的影响。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce assumera la présidence de l'Organisation le 29 octobre de cette année.

从10月29日起,希腊将担任黑海经合组织主席国。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe mer Noire couvrirait la région de la mer Noire, le Sud-Caucase et d'autres pays d'Europe orientale.

黑海股将负责黑海地区、南高加索和其他东欧国家。

评价该例句:好评差评指正

La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.

在分区域组织面,欧洲经委会还与中欧倡议和黑海经济合作开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Un accord de coopération - un mémorandum d'accord - entre les deux organisations est en cours d'élaboration.

黑海经合组织和粮农组织目前正在以谅解备忘录的形式制定一项合作协议。

评价该例句:好评差评指正

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作为一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为黑海经济合作组织的创始成员国。

评价该例句:好评差评指正

Presque tous les chefs d'État ou de gouvernement des États membres y ont participé.

几乎所有黑海经合组织成员国的国家元首或政府首脑出席了首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Rapport de la troisième Réunion des Parties contractantes à l'ACCOBAMS.

关于养护黑海、地中海和毗连大西洋海域鲸目动物的协定缔约第三次会议报告。

评价该例句:好评差评指正

La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.

设立黑海股将为适当处理该区域的局势提供能力。

评价该例句:好评差评指正

En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.

尼亚将担任黑海经济合作条约组织的主席。

评价该例句:好评差评指正

La Banque du commerce et du développement et le Conseil du commerce de l'organisation constituent le secteur financier.

在财政部门,有黑海经合组织贸易和开发银行及黑海经合组织商业理事会。

评价该例句:好评差评指正

« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»

“(p) 联合国同黑海经济合作组织的合作。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

À l'est, en mer Caspienne et en mer Noire.

东部的里海和

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais qu’en est-il de ce territoire sur la mer noire ?

的这片领土呢?

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Je me jette dans la mer Noire, en Ukraine.

我从乌兰流

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

On arriva en peu de jours sur le canal de la mer Noire.

不多几天,他们的运河。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Autre gros atout : sa situation entre la mer Méditerranée et la mer Noire.

土耳其位于地中海和之间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Génois ont créé de nouvelles voies commerciales, notamment en Mer Noire et en Crimée.

例如,热那亚人开辟了新的商路,特别是在里米亚。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

A. La traversée de la mer Noire.

有。穿越

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

La mer Noire lie le destin des 2 pays.

连接着两国的命运。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20237合集

L'un des grands ports ukrainiens de la mer Noire.

主要港口之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Comment débloquer les routes commerciales en mer Noire, une zone minée?

如何在雷区解锁贸易路线?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Direction les rives de la mer Noire, au-dessus de la Bulgarie.

方向在保加利亚上方的沿岸。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ainsi vécut Harald : sur la Mer Noire et la Méditerranée, il fut un combattant Varègue impitoyable.

哈拉尔德就这样生活着:在和地中海,他是个冷酷无情的瓦良格人战士。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La mer Noire serait très sombre en raison d'un taux élevé en hydrogène sulfuré.

由于硫化氢含量高,将非常暗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Des tirs de sommation, et puis c'est l'abordage en mer Noire.

- 鸣枪警告,然后就是在登船了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146合集

Varna, grand port bulgare sur la mer noire.

瓦尔纳,沿岸的保加利亚大港。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

C'est la seule solution pour contourner le blocus de la mer Noire imposé par Moscou.

这是规避莫斯科对封锁的唯解决方案。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, les Génois tentent déjà de s'allier avec les Byzantins pour chasser les Vénitiens de la Mer Noire !

事实上,为了将威尼斯人赶出,热那亚人已经试图与拜占庭人结盟!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

La ville qui borde la mer Noire a été visée hier par des bombardements intenses.

这座与接壤的城市昨天成为猛烈轰炸的目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212合集

Et puis, en mer Noire, la mer est située au sud de l'Ukraine.

然后, 在, 海位于乌兰南部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132合集

Mercredi, le président russe visitait cette ville, située au bord de la mer Noire.

周三,俄罗斯总统访问了这座位于沿岸的城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接