有奖纠错
| 划词

Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.

人就埋在自己家里,有人远走他乡,怕被疾病盯上,然黄泉

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.

遗憾是,由于对那些到美国寻求自由和机会健康漠视无睹,从而导致他们黄泉

评价该例句:好评差评指正

En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.

此外,建造2 011公里这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从此可以畅行无阻,有助于减少孕妇死亡率,过去因交通不便,特别在雨季,孕妇往往因救治不及而黄泉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carême-prenant, carénage, carence, carencer, carencilline, caréné, carène, Carêne, caréner, carenicilline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

À votre avis, quel est l'animal qui tue le plus d'humains chaque année ?

在你们看来,每年让人类命丧黄泉动物是什么?

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Ça n’avait l’air de rien, mais ça vous nettoyait souvent des gaillards solides en quelques années.

这看似活计,往往让许多结实男人打不了几年铁就命归黄泉了。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Les deux bons anges seraient dans la fosse, et lui n’aurait plus qu’à crever comme un chien au coin d’une borne.

两个天使美好女人已命赴黄泉,他将来也只能落得个像条丧家大饿死在马路旁下场!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussitôt que lord de Winter vit Buckingham expiré, il courut à Felton, que les soldats gardaient toujours sur la terrasse du palais.

温特勋爵一看到白金汉命赴黄泉,便立刻朝费尔顿所在地跑去;他一直在司令部大楼平台上被士兵看

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Depuis que le père Bijard avait tué sa bourgeoise d’un coup de pied dans le ventre, Lalie s’était faite la petite mère de tout ce monde.

自从俾夏尔一脚踢在他妻子肚子上使她命归黄泉以后,拉丽便担负起照料全家人家庭主妇角色。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

De même , en 1969, Camille , un des cyclones tropicaux les plus violentsqui aient jamais frappé les Etats-Unis, a tué 300 personnes alors que celui de 1970 au Pakistan oriental en a fait disparaître plus de 200 000.

十分明显,同样钱数对尼加拉瓜经济要比对美国经济影响大得多。同样,在1970年,美国从未遭遇过最猛烈热带飓风“加米尔”夺去了300人生命,而1970年东巴基斯坦飓风却使2万人命丧黄泉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cargo, cargue, carguer, carhéter, cari, cariacou, Cariama, Cariamidae, cariant, cariatide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接