有奖纠错
| 划词

Des produits de qualité en utilisant l'amidon comme matière première, et nutritifs, frais et délicat, tendre et savoureux, Naizhu.

产品采用粉为原料,且营养丰富,鲜嫩细腻,柔软爽口,耐煮。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la Société de sélection de haute qualité frais Chun-Soleil avec goût frais, gras amuse-off, le sac de prêt-à-manger caractéristiques.

其二、本公司选用鲜嫩的春笋具有鲜嫩爽口,开胃脱腻,开袋即食特点。

评价该例句:好评差评指正

Tels quun dieu aux énormes yeux bleus et aux formes de neige, la mer et le ciel attirent aux terrasses de marbre la foule des jeunes et fortes roses.

海与天,宛若睁著蓝眼,化作白雪形的上帝把簇簇鲜嫩的玫瑰吸引到这大理石般的水面。

评价该例句:好评差评指正

Ils veulent plus de qualité (concernant, par exemple, les dimensions, la couleur, la condition, la maturité, la tendreté, la consistance), des denrées alimentaires davantage élaborées et à plus forte valeur ajoutée, et plus de variété.

他们要求更高量(、颜色、状态、成熟度、鲜嫩和一致性)、较深度加工和更高增值的产品以及更多的种类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quadrifolié, quadrifoliée, quadrige, quadrigéminisme, quadrihydrure, quadrijumeaux, quadrilatéral, quadrilatérale, quadrilatère, quadrillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Sa peau est croustillante et sa chair est tendre.

烤鸭的表皮酥脆,肉

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La chair est tendre et juteuse.

汁。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Celles-ci permettront d'obtenir une chair plus tendre et plus goûteuse.

这样可以使肉更加可口。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

T'as vu comme il est craquant.

你看他

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le recours à la cuisson a en effet permis de rendre la viande plus tendre.

使用烹饪的方法确实使肉更加

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级

Ce cochon, il est bien tendre, il est bien rose.

这道猪肉做得很好,肉

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais alors sans son gras, comment un saucisson peut il être, encore tendre et goûteux?

但如果没有脂肪,香肠怎么还能可口呢?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Ce plat est réussi quand la chair est juteuse et moelleuse et que la couenne est bien croustillante.

这道菜肉汁,外皮酥脆可口。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce mode d'élevage en semi-liberté permet d'obtenir, selon Patrick, une viande très tendre et savoureuse.

这种半自由的养殖方法使得帕特里克养的猪拥有着非常可口的肉。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La viande, avec la cocotte, elle a un côté tendre en bouche, c'est comme du beurre, c'est juste exceptionnel !

用炖锅炖肉,会保持肉,这就像黄油,它只是例外!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Ce plat est particulièrement savoureux Les graines de poivre vert sont jeunes et tendres Elles sont croquantes et possèdent le parfum du poivre

这道菜是特别美味的青椒的种子是的,它酥脆可口并带有胡椒粉的香味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine

Déjà ça va permettre de conserver les nutriments à la cuisson et également la cuisson qui va être relativement longue permettra d'obtenir une chair terriblement tendre.

首先,它能在烹饪过程中保存营养物;还有,烹饪时间较长,这可以使我们获得非常的肉。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Hein ? quel beurre, cette épinée ! quelque chose de doux et de solide qu’on sentait couler le long de son boyau, jusque dans ses bottes.

嘿!这猪排的肉真呀!真是滑润爽口,像是顺着肠子溜下去直抵脚跟一般。马铃薯的味道也好极了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Plusieurs jeunes séminaristes avaient des couleurs plus fraîches et pouvaient passer pour plus jolis garçons que Julien ; mais il avait les mains blanches et ne pouvait cacher certaines habitudes de propreté délicate.

有几个年轻修士面色更为,可以说比于连还漂亮,但是,他有一双白皙的手,而且不能掩饰某些酷爱清洁的习惯。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est cuisinier étoilé des Landes de la région à faire un poulet rôti et surtout un poulet farci avec une farce sous la peau du poulet, qui va lui donner un côté super tendre et savoureux.

米歇尔·瓜拉德这是兰德斯地区的一位明星师,善于烹饪烤鸡,尤其是带馅烤鸡,就是在鸡皮下放馅,这将使它有超级和美味的表面。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Avant d'entrer dans la baie ils virent passer tout près d'eux le transatlantique de France, tous feux allumés, énorme et blanc, qui laissa derrière lui un sillage de soupe tendre et de chou-fleur bouilli.

在进入海湾之前,他们看到法国的跨大西洋班轮从附近经过,所有的灯光都亮着,巨大的白色灯光,在它身后留下了一条的汤和煮花椰菜的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quadriparésie, quadriparti, quadripartie, quadripartite, quadripartition, quadriphonie, quadriphonique, quadriplace, quadriplégie, quadripolaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接