Le ministre des Travaux publics, Amar Ghoul, vient d’assurer depuis Constantine que 42 stations-service vont couvrir l’ensemble du réseau autoroutier.
共工程部部长,Amar Ghoul先生,刚刚宣布保证从Constantine开始,将会有42个加油站散布在整个高
路
上。
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU a appris qu'Israël construisait en réalité deux réseaux, l'un pour les Palestiniens et l'autre, un réseau d'autoroutes modernes, qui reliait les implantations israéliennes.
联合国人道主义事务协调厅发现,以色列实际上是在修建两个道路,一个供巴勒斯坦人使用,另一个现代化高
路
连接以色列
各个定居点。
Une étape importante a été franchie dans le développement coordonné des routes internationales en Asie et de celles qui relient l'Asie à l'Europe, avec la formulation d'un accord intergouvernemental concernant le réseau de la Route d'Asie, en coopération avec les pays et organisations concernés.
在亚洲及亚欧国际路协调发展方面,有关国家及组织提供合作,制定了《亚洲高
路
政府间协定》,这是一个重要
里程碑。
Dans ce cadre, la Turquie est partie à l'Accord intergouvernemental sur le réseau de la Route d'Asie, au projet d'autoroute transeuropéenne Nord-Sud et au projet de chemin de fer transeuropéen. Elle négocie actuellement le prolongement du réseau transeuropéen de transport jusqu'à son propre territoire.
在此框架内,土耳其已经加入《亚洲路
协定》、跨欧洲南北高
路
工程和跨欧洲南北铁路工程,而且目前正在谈判,争取把跨欧洲交通运输
延伸到土耳其境内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses 350km de frontière commune avec la Belgique et ses 140km de côtes ouvertes sur la Grande-Bretagne; le tunnel sous la Manche est un réseau autoroutier très dense, de nombreux canaux relient la région au nord-est de l'Europe.
它与比利时有350千米的公共领土,有140千米的开放边对着英国;英吉利海峡海底隧道是一个非常密集的速公路网,许多分支构成了这个欧洲东北部的地区。